Suppr超能文献

心因性非癲痫性“发作”或“发作”?这不仅仅是语义问题:发作。

Psychogenic nonepileptic "seizures" or "attacks"? It's not just semantics: attacks.

机构信息

Comprehensive Epilepsy Program, University of South Florida & Tampa General Hospital, Tampa, USA.

出版信息

Neurology. 2010 Jul 6;75(1):84-6. doi: 10.1212/WNL.0b013e3181e6216f.

Abstract

Since the phrase "psychogenic nonepileptic seizures" has been the term of choice, it has become clear that the word "seizure" here creates confusion. Beyond theoretical arguments, the confusion it creates is detrimental to patients' and families' understanding of the diagnosis, which in turn has a negative impact on treatment.

摘要

由于“心因性非癲癇性發作”是首選術語,很明顯,這裡的“發作”一詞造成了混淆。除了理論上的爭論,它造成的混淆不利於患者和家屬理解診斷,從而對治療產生負面影響。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验