Suppr超能文献

是否需要对生物利用度进行更精确的定义?1989年9月9日于慕尼黑召开的共识研讨会结论;由国际药学联合会赞助

Is there a need for more precise definitions of bioavailability? Conclusions of a consensus workshop, Munich, September 9, 1989; under the patronage of the F.I.P.

出版信息

Eur J Clin Pharmacol. 1991;40(2):123-6.

PMID:2065692
Abstract

After evaluation of the present definitions in a set of particular cases, it was agreed that there was no need for "more precise" definitions and that the current ones were adequate in the majority of cases. However, it was felt that the present definitions might be improved, in particular in view of the existence of non-systemically acting drugs and future "targeted drugs". Thus, the FDA definition might be modified as follows: "Bioavailability means the rate and extent to which the active drug ingredient or therapeutic moiety from a drug product becomes available at the site of drug action or in a biological medium believed to reflect accessibility to a site of action".

摘要

在对一系列特定案例中的现有定义进行评估后,大家一致认为不需要“更精确”的定义,并且当前的定义在大多数情况下是足够的。然而,有人认为当前的定义可能需要改进,特别是考虑到非全身作用药物和未来“靶向药物”的存在。因此,美国食品药品监督管理局(FDA)的定义可能修改如下:“生物利用度是指药物产品中的活性药物成分或治疗部分在药物作用部位或被认为反映作用部位可及性的生物介质中达到可用状态的速率和程度”。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验