Eur J Clin Pharmacol. 1991;40(2):123-6.
After evaluation of the present definitions in a set of particular cases, it was agreed that there was no need for "more precise" definitions and that the current ones were adequate in the majority of cases. However, it was felt that the present definitions might be improved, in particular in view of the existence of non-systemically acting drugs and future "targeted drugs". Thus, the FDA definition might be modified as follows: "Bioavailability means the rate and extent to which the active drug ingredient or therapeutic moiety from a drug product becomes available at the site of drug action or in a biological medium believed to reflect accessibility to a site of action".
在对一系列特定案例中的现有定义进行评估后,大家一致认为不需要“更精确”的定义,并且当前的定义在大多数情况下是足够的。然而,有人认为当前的定义可能需要改进,特别是考虑到非全身作用药物和未来“靶向药物”的存在。因此,美国食品药品监督管理局(FDA)的定义可能修改如下:“生物利用度是指药物产品中的活性药物成分或治疗部分在药物作用部位或被认为反映作用部位可及性的生物介质中达到可用状态的速率和程度”。