Department of Psychology, Research Centre for Cognitive Neuroscience, University of Auckland, Private Bag 92019, Auckland, New Zealand.
Hum Mov Sci. 2011 Aug;30(4):711-30. doi: 10.1016/j.humov.2010.05.005. Epub 2010 Aug 5.
Recordings of the dominant finger during the reading of braille sentences by experienced readers reveal that the velocity of the finger changes frequently during the traverse of a line of text. These changes, not previously reported, involve a multitude of accelerations and decelerations, as well as reversals of direction. We investigated the origin of these velocity intermittencies (as well as movement reversals) by asking readers to twice read out-loud or silently sentences comprising high- or low-frequency words which combined to make grammatical sentences that were either meaningful or nonmeaningful. In a control condition we asked braille readers to smoothly scan lines of braille comprised of meaningless cell combinations. Word frequency and re-reading each contribute to the kinematics of finger movements, but neither sentence meaning nor the mode of reading do so. The velocity intermittencies were so pervasive that they are not easily attributable either to linguistic processing, text familiarity, mode of reading, or to sensory-motor interactions with the textured patterns of braille, but seem integral to all braille finger movements except reversals. While language-related processing can affect the finger movements, the effects are superimposed on a highly intermittent velocity profile whose origin appears to lie in the motor control of slow movements.
经验丰富的盲人阅读布莱叶盲文句子时,主导手指的录音显示,手指在文本行上的移动过程中经常改变速度。这些变化以前没有被报道过,涉及到多次加速和减速,以及方向的反转。我们通过要求读者大声或默读包含高频或低频词的句子来研究这些速度间歇性(以及运动反转)的起源,这些词组合成有意义或无意义的语法句子。在对照条件下,我们要求盲文读者平稳地扫描由无意义的单元组合组成的盲文行。单词频率和重读都有助于手指运动的运动学,但句子的意义和阅读模式都没有。速度间歇性非常普遍,它们不容易归因于语言处理、文本熟悉度、阅读模式,或与布莱叶盲文的纹理模式的感觉运动相互作用,而是似乎是所有布莱叶盲文手指运动的固有部分,除了反转。虽然语言相关的处理会影响手指的运动,但这些影响是叠加在高度间歇性的速度轮廓上的,其起源似乎在于对缓慢运动的电机控制。