Suppr超能文献

眨眼与言语的转折点同步。

Eyeblink entrainment at breakpoints of speech.

机构信息

Department of Neurophysiology, Juntendo University School of Medicine, Tokyo, Japan.

出版信息

Exp Brain Res. 2010 Sep;205(4):577-81. doi: 10.1007/s00221-010-2387-z. Epub 2010 Aug 11.

Abstract

The eyes play an essential role in social communication. Eyeblinks, however, have thus far received minor attention. We previously showed that subjects blink in synchrony while viewing the same video stories (Nakano et al. in Proc R Soc B 276:3635-3644, 2009). We therefore hypothesized that eyeblinks are synchronized between listener and speaker in face-to-face conversation. Here, we show that listeners blinked with a delay of 0.25-0.5 s after the speaker blinked when the listeners viewed close-up video clips (with sound) of the speaker's face. Furthermore, this entrainment was selectively triggered by speaker's eyeblinks occurring at the end and during pauses in speech. Eyeblink entrainment was not observed when viewing identical video clips without sound, indicating that blink entrainment was not an automatic imitation. We therefore suggest that eyeblink entrainment reflects smooth communication between interactants.

摘要

眼睛在社交交流中起着至关重要的作用。然而,迄今为止,眨眼动作还没有受到太多关注。我们之前曾展示过,当观看相同的视频故事时,被试者会同步眨眼(Nakano 等人,Proc R Soc B 276:3635-3644, 2009)。因此,我们假设在面对面的对话中,聆听者和说话者的眨眼动作是同步的。在这里,我们展示了当聆听者观看说话者脸部特写视频剪辑(带声音)时,聆听者会在说话者眨眼后的 0.25-0.5 秒后眨眼。此外,这种同步仅在说话者眨眼出现在言语结束和停顿时被选择性触发。当观看没有声音的相同视频剪辑时,没有观察到眨眼同步,这表明眨眼同步不是一种自动模仿。因此,我们认为眨眼同步反映了互动者之间的流畅沟通。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验