• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

一个启发式错误:关于中国西南部一个民族志情境的笔记

A heuristic blunder: notes on an ethnographic situation in southwest China.

作者信息

Gros Stéphane

机构信息

Centre for Himalayan Studies, CNRS, France.

出版信息

Asia Pac Viewp. 2010;51(2):148-63. doi: 10.1111/j.1467-8373.2010.01421.x.

DOI:10.1111/j.1467-8373.2010.01421.x
PMID:20824940
Abstract

During long-term fieldwork the increasing involvement of the ethnographer in the lives of others raises a series of methodological and ethical issues. These can become even more pronounced when one is working with ethnic minorities in a socialist country. Yet, a seldom acknowledged reality of ethnographic fieldwork experience are the 'little failures' that occur along the way, alongside ethnographic blunders. I argue that these are difficult to avoid and can be part of an important learning process, oftentimes for both researcher and researched. Through the detailed description of a blunder that the author made during his research in southwest China with members of the Drung ethnic minority, this article advocates for the heuristic value of such mishaps, suggesting that one can learn a lot from accidents and unexpected events while undertaking in-depth ethnographic fieldwork. In this case, this helped to shed light on the micropolitics of Drung village life in southwest Yunnan, and the place of a 'minority nationality' in wider Chinese society.

摘要

在长期的田野调查中,民族志学者越来越多地融入他人生活,这引发了一系列方法论和伦理问题。当研究者在社会主义国家与少数民族群体合作时,这些问题可能会变得更加突出。然而,民族志田野调查经历中一个很少被承认的现实是,在研究过程中会出现一些“小失误”,还有一些民族志研究中的大错。我认为这些失误很难避免,而且往往对研究者和被研究者来说都是重要学习过程的一部分。通过详细描述作者在中国西南部与独龙族成员进行研究时所犯的一个错误,本文倡导这类失误具有启发性价值,表明在进行深入的民族志田野调查时,人们可以从意外事件和突发事件中学到很多东西。在这个案例中,这有助于揭示云南西南部独龙族村落生活的微观政治,以及“少数民族”在更广泛的中国社会中的地位。

相似文献

1
A heuristic blunder: notes on an ethnographic situation in southwest China.一个启发式错误:关于中国西南部一个民族志情境的笔记
Asia Pac Viewp. 2010;51(2):148-63. doi: 10.1111/j.1467-8373.2010.01421.x.
2
Challenges and dilemmas: fieldwork with upland minorities in socialist Vietnam, Laos and southwest China.挑战与困境:在社会主义越南、老挝及中国西南部与山地少数民族开展实地调研
Asia Pac Viewp. 2010;51(2):121-34. doi: 10.1111/j.1467-8373.2010.01419.x.
3
"Why is that white man pointing that thing at me?" Representing the Maasai.“那个白人为什么用那个东西指着我?”(这是)代表马赛人(的话)。
Hist Afr. 1999;26:427-47.
4
Navigating fieldwork politics, practicalities and ethics in the upland borderlands of northern Vietnam.在越南北部高地边境地区应对实地考察中的政治、实际问题和伦理道德。
Asia Pac Viewp. 2010;51(2):179-92. doi: 10.1111/j.1467-8373.2010.01423.x.
5
The many sources of identity: an example of changing affiliations in rural Jammu and Kashmir.身份认同的多种来源:查谟和克什米尔农村地区归属变化的一个例子。
Ethn Racial Stud. 1999;22(1):56-91. doi: 10.1080/014198799329594.
6
["Imbuing the natives": groundnuts, peasants, agronomists, and colonial administrators in Senegal, 1897-1950].
Etud Rurales. 1999(151-152):199-223.
7
[The transformation of Italian rural families in France: collective and individual projects in the southwest in the post-World War II era].[意大利农村家庭在法国的转变:二战后法国西南部的集体与个人计划]
Studi Emigr. 2002;39(146):383-99.
8
Tolai sorcery and change.托莱巫术与变迁。
Ethnology. 1999;38(4):273-95.
9
[Borderland no-man's-land: an ethnographic approach to the Germans in Bohemia].[边境无人区:对波希米亚地区德国人的民族志研究方法]
Bohemia Jahrb Coll Carolinum. 1999;40(2):277-305.
10
Slovak ethnology in the post-Socialist era.后社会主义时代的斯洛伐克民族学。
Ethnologies (Que). 1999;21(2):55-66.

引用本文的文献

1
The role of Chinese folk ritual music in biodiversity conservation: an ethnobiological perspective from the Lingnan region.中国民间仪式音乐在生物多样性保护中的作用:来自岭南地区的民族生物学视角
J Ethnobiol Ethnomed. 2025 Jan 29;21(1):6. doi: 10.1186/s13002-025-00755-7.