Suppr超能文献

“运牛车集中营”:与历史上的囚禁经历及大屠杀幸存者的通信

"Cattle car complexes": a correspondence with historical captivity and post-Holocaust witnesses.

作者信息

Gigliotti Simone

机构信息

Victoria University of Wellington, New Zealand.

出版信息

Holocaust Genocide Stud. 2006;20(2):256-77. doi: 10.1093/hgs/dcl004.

Abstract

This article explores critical complexes relating to the construction of historical captivity in deportation train journeys by examining fictional and testimonial accounts of that experience. Using Thane Rosenbaum’s short story "Cattle Car Complex," the author shows that fiction is a prism through which to view victims’ experiences of deportation-experiences that tend to be overlooked in interpretive literature about the Holocaust. Historians have examined deportations above all as a perpetrator narrative, utilizing contemporaneous documents and sources. Their treatment neglects the numerous testimonies about the debilitating effects of deportation travel, as well as the evocation of that traumatic transit in post-Holocaust texts and contexts such as fiction, film, art, and museological and commemorative practice. The author argues that sensory witness is a compelling paradigm that can reveal the silences and elisions in representations of historical captivity.

摘要

本文通过审视关于那段经历的虚构作品和证言,探讨了与驱逐列车旅程中历史囚禁建构相关的关键情结。作者运用萨内·罗森鲍姆的短篇小说《运牛车情结》表明,小说是一面棱镜,透过它可以审视受害者的驱逐经历,而这些经历在关于大屠杀的解读性文献中往往被忽视。历史学家主要将驱逐视为一种施害者叙事,利用同时期的文件和资料。他们的研究忽视了众多关于驱逐旅程造成的衰弱影响的证言,以及在后大屠杀文本和情境(如小说、电影、艺术、博物馆及纪念活动)中对那段创伤性旅程的唤起。作者认为,感官见证是一种有说服力的范式,能够揭示历史囚禁表述中的沉默与省略。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验