Benner Stefan, Benner K
Gelenkzentrum Hochheim.
Sportverletz Sportschaden. 2010 Sep;24(3):140-3. doi: 10.1055/s-0029-1245406. Epub 2010 Sep 15.
In many years of experience in treating athletes with acupuncture, I often had the impression that athletes in endurance sports showed improved performances after such treatments. In order to scientifically verify these impressions, I performed a field test with three groups of runners of different performance levels preparing for a marathon. The first group was given acupuncture, the second a placebo, with the third being the control group. After their maximum pulse rates were recorded, the runners were asked to run 5000m four times in 4 weeks at 75 % of their maximum pulse rate. Their pulse rates were measured for each runner at the finish of the run, and subsequently, one, two and five minutes after the run. Based on these data, the complexity factor (running time multiplied by the respective pulse rate) was calculated for all four recorded pulse rates for each run and each runner. All groups showed statistically significant enhancements in their running times and their complexity factors, but in the case of the runners treated with acupuncture, the improvements were highly significant. Therefore, the field test proves that acupuncture has a significant impact on the performance of the athletes in endurance sports.
在多年运用针灸治疗运动员的经验中,我常有这样的印象:耐力运动项目的运动员在接受此类治疗后表现有所提升。为了科学验证这些印象,我对三组不同水平、正准备参加马拉松的跑步者进行了一项现场测试。第一组接受针灸治疗,第二组接受安慰剂治疗,第三组为对照组。在记录他们的最大心率后,要求跑步者在4周内以其最大心率的75%跑4次5000米。在每次跑步结束时以及随后跑步结束1分钟、2分钟和5分钟后,测量每位跑步者的心率。根据这些数据,为每次跑步和每位跑步者记录的所有四个心率计算复杂度因子(跑步时间乘以相应心率)。所有组在跑步时间和复杂度因子方面均显示出具有统计学意义的提高,但接受针灸治疗的跑步者,其改善非常显著。因此,现场测试证明针灸对耐力运动项目运动员的表现有显著影响。