Fandeur T, Abani M
Unité de parasitologie, centre de recherche médicale et sanitaire, 634, boulevard de la Nation, YN034, Niamey, Niger.
Med Mal Infect. 2010 Nov;40(11):611-6. doi: 10.1016/j.medmal.2010.07.002. Epub 2010 Nov 3.
Malaria-associated mortality and morbidity have increased in recent decades, with the worldwide spread of chloroquine and sulfadoxine-pyrimethamine resistant parasites. Artemisinin-based combination therapies (ACTs) have been proposed as an alternative to conventional antimalarial drugs. ACTs are effective against multidrug-resistant infections, work quickly, are safe and well tolerated, and seem to decrease transmission by inactivating gametocytes. The affordable medicines facility-malaria (AMFm) - an initiative aiming at increasing the availability of affordable ACTs through public and private practice - is trying to accelerate the large-scale use of ACT worldwide. This began with an initial pilot phase in a selected group of African countries. However, the epidemiology of malaria, the economic context, and healthcare infrastructure of African countries differ considerably from those prevailing in Asia, where ACTs were first implemented in the 1990s. ACT implementation in Africa must therefore be accompanied by control and operational measures to maintain the efficacy of ACT and to protect patients against misuse. We discuss the expected benefits of the AMFm initiative in Africa and stress the importance of dealing with operational issues before implementation in the field, focusing particularly on drug resistance.
近几十年来,随着对氯喹和磺胺多辛-乙胺嘧啶耐药的疟原虫在全球传播,与疟疾相关的死亡率和发病率有所上升。以青蒿素为基础的联合疗法(ACTs)已被提议作为传统抗疟药物的替代疗法。ACTs对多重耐药感染有效,起效快,安全且耐受性良好,并且似乎通过使配子体失活来减少传播。疟疾药品采购机制(AMFm)——一项旨在通过公共和私人医疗机构提高可负担得起的ACTs可得性的倡议——正试图加速ACTs在全球的大规模使用。这始于在选定的一组非洲国家开展的初步试点阶段。然而,非洲国家的疟疾流行病学、经济环境和医疗基础设施与亚洲大不相同,ACTs于20世纪90年代首次在亚洲实施。因此,在非洲实施ACTs时必须辅以控制和操作措施,以维持ACTs的疗效并保护患者不被滥用。我们讨论了AMFm倡议在非洲的预期益处,并强调在实地实施之前处理操作问题的重要性,尤其关注耐药性问题。