Center for Genomics and Society, University of North Carolina, Chapel Hill, NC 27599-7240, USA.
Sociol Health Illn. 2011 Mar;33(3):420-33. doi: 10.1111/j.1467-9566.2010.01289.x. Epub 2010 Nov 5.
A woman who carries the gene for fragile X syndrome (FXS) has a 50 per cent chance per pregnancy of passing the gene to her sons and daughters. In this paper we analyse interview data from mothers who are carriers of the FX gene, and who have at least one child with FXS, to examine how their understandings and enactments of reproductive options, obligations, and responsibilities support an expanded notion of genetic responsibility. Accounts of 108 women from across the United States show that the majority of mothers chose not to have another biological child once they learned their carrier status. They discussed genetic responsibility and reproductive agency in terms of an obligation not to risk having another child who carried the gene, although their accounts reflected the tensions that arose from managing oneself as a genetically at-risk actor. Another 22 mothers either purposely became pregnant or continued an unplanned pregnancy after finding out their carrier status. These mothers' accounts reflect an expanded version of genetic responsibility that incorporates ideas and values beyond managing risk in what it means to act responsibly in light of genetic knowledge.
一位携带脆性 X 综合征 (FXS) 基因的女性,每次怀孕将基因传递给儿子和女儿的概率为 50%。在本文中,我们分析了携带 FX 基因的母亲的访谈数据,这些母亲至少有一个患有 FXS 的孩子,以研究她们对生殖选择、义务和责任的理解和实施如何支持遗传责任的扩展概念。来自美国各地的 108 名女性的描述表明,大多数母亲一旦得知自己的携带者身份,就选择不再生育另一个生物学孩子。她们讨论了遗传责任和生殖代理权,认为有责任避免生育另一个携带该基因的孩子,尽管她们的描述反映了从管理自己作为一个具有遗传风险的行为者中产生的紧张关系。另外 22 位母亲在发现自己的携带者身份后,要么故意怀孕,要么继续意外怀孕。这些母亲的描述反映了遗传责任的扩展版本,其中包含了遗传知识背景下负责任行为的意义上超出风险管理的想法和价值观。