Suppr超能文献

一个准行家的自白(美国民俗学会主席特邀全会演讲,2009年10月)

Confessions of a Wannabe (American Folklore Society Presidential Invited Plenary Address, October 2009).

作者信息

Welsch Roger

出版信息

J Am Folk. 2011;124(491):19-30. doi: 10.5406/jamerfolk.124.491.0019.

Abstract

This paper is a written rendering of a plenary address delivered at the 2009 Annual Meeting of the American Folklore Society. Drawing on materials from his forthcoming book Confessions of a Wannabe, the author provides a personal account of the deeply emotional sense of responsibility, obligation, and reciprocity involved in long-term ethnographic research among Native American communities, particularly the Omaha and Pawnee tribes of Nebraska. The author details the ways in which personal relations with the people and communities he has observed have shaped his personal and professional life, and he calls into question the ideal of purportedly neutral or distanced ethnography. Details are provided of the author's experiences in converting his farm into an appropriate reburial site for repatriated Pawnee remains recovered under the aegis of the Native American Graves Repatriation and Protection Act (NAGPRA).

摘要

本文是一篇演讲稿的文字记录,该演讲稿是在2009年美国民俗学会年会上发表的全会演讲。作者借鉴其即将出版的《准行家的自白》一书中的素材,讲述了自己的亲身经历,即在对美国原住民社区,尤其是内布拉斯加州的奥马哈部落和波尼部落进行长期人种志研究时,所涉及的那种强烈的责任感、义务感和互惠感。作者详述了他与所观察的人群和社区建立的个人关系如何塑造了他的个人生活和职业生涯,并且对所谓中立或疏离的人种志理想提出了质疑。文中还详细介绍了作者将自己的农场改造成一个合适的重新安葬地点的经历,该地点用于安葬根据《美国原住民坟墓保护与归还法》(NAGPRA)找回的、应归还的波尼部落遗骸。

相似文献

2
"In the end, our message weighs": "Blood Run", NAGPRA, and American Indian identity.
Am Indian Q. 2011;35(1):56-74. doi: 10.5250/0095182x.35.1.56.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验