School of Health Sciences, The University of Newcastle, Callaghan, NSW 2308, Australia.
Appetite. 2011 Jun;56(3):719-25. doi: 10.1016/j.appet.2011.02.009. Epub 2011 Feb 17.
The prevalence of obesity and weight gain is higher in the working class, but we know little about class differences in practices used to control weight. This study examined associations between self-reported measures of social class (upper, middle, or working class), weight control practices, and weight among a cohort of 11,589 mid-aged women (aged 47-52) participating in the Australian Longitudinal Study on Women's Health (ALSWH). A multivariate model tested whether mean weight change over a two-year period differed by social class after adjusting for area of residence, age, education, baseline BMI, and smoking. Working-class women gained significantly more weight at 1.27 (0.07) kg (95% CI: 1.12-1.42) over 2 years, compared with middle/upper-class women at 1.01 (0.07) kg (95% CI: 0.88-1.15). They were significantly more likely to use potentially harmful weight control practices than middle/upper-class women (8.9%) (Chi-squared test=30.65, p<0.0001), and less likely to meet physical activity recommendations. The study provides longitudinal evidence from a nationally representative sample of women that social class is related to weight gain, and to certain weight control practices. The findings have implications for the development of weight gain prevention programs for socially disadvantaged groups.
肥胖和体重增加的患病率在工人阶级中更高,但我们对用于控制体重的实践中的阶级差异知之甚少。本研究调查了自我报告的社会阶级(上层、中层或工人阶级)衡量标准、体重控制实践与参与澳大利亚女性健康纵向研究(ALSWH)的 11589 名中年女性(年龄在 47-52 岁)体重之间的关联。多变量模型测试了在调整居住地区、年龄、教育、基线 BMI 和吸烟状况后,两年期间平均体重变化是否因社会阶级而异。与中/上层阶级女性相比,工人阶级女性在两年内体重增加了 1.27(0.07)kg(95%CI:1.12-1.42),差异具有统计学意义。与中/上层阶级女性相比,她们更有可能使用潜在有害的体重控制实践(8.9%)(卡方检验=30.65,p<0.0001),而更不可能达到身体活动建议。该研究从具有全国代表性的女性样本中提供了与体重增加以及某些体重控制实践相关的纵向证据。这些发现对为社会劣势群体制定体重增加预防计划具有启示意义。