Facial Palsy Centre, Department of Acupuncture & Moxibustion, College of Korean Medicine, Kyung Hee University, Seoul, Republic of Korea.
Trials. 2011 Mar 9;12:71. doi: 10.1186/1745-6215-12-71.
Incomplete recovery from facial palsy has a long-term impact on the quality of life, and medical options for the sequelae of Bell's palsy are limited. Invasive treatments and physiotherapy have been employed to relieve symptoms, but there is limited clinical evidence for their effectiveness. Acupuncture is widely used on Bell's palsy patients in East Asia, but there is insufficient evidence for its effectiveness on Bell's palsy sequelae. The objective is to evaluate the efficacy and safety of acupuncture in patients with sequelae of Bell's palsy.
METHOD/DESIGN: This study consists of a randomized controlled trial with two parallel arms: an acupuncture group and a waitlist group. The acupuncture group will receive acupuncture treatment three times per week for a total of 24 sessions over 8 weeks. Participants in the waitlist group will not receive any acupuncture treatments during this 8 week period, but they will participate in the evaluations of symptoms at the start of the study, at 5 weeks and at 8 weeks after randomization, at which point the same treatment as the acupuncture group will be provided. The primary outcome will be analyzed by the change in the Facial Disability Index (FDI) from baseline to week eight. The secondary outcome measures will include FDI from baseline to week five, House-Brackmann Grade, lip mobility, and stiffness scales.
面瘫不完全恢复会对生活质量产生长期影响,且贝尔氏面瘫后遗症的治疗选择有限。曾采用侵入性治疗和物理疗法来缓解症状,但这些疗法的有效性缺乏临床证据。针灸在东亚被广泛用于治疗贝尔氏面瘫患者,但针对贝尔氏面瘫后遗症,其疗效证据不足。本研究旨在评估针灸治疗贝尔氏面瘫后遗症患者的疗效和安全性。
方法/设计:本研究为一项随机对照试验,设有两个平行组:针刺组和候补组。针刺组每周接受 3 次针刺治疗,共 24 次,持续 8 周。候补组在这 8 周内不会接受任何针刺治疗,但他们将在研究开始、第 5 周和随机分组后第 8 周参加症状评估,届时将提供与针刺组相同的治疗。主要结局将通过从基线到第 8 周的面部残疾指数(FDI)变化进行分析。次要结局指标将包括从基线到第 5 周的 FDI、House-Brackmann 分级、唇部运动和僵硬量表。