Llor Carles
Centro de Salud Jaume I, Universidad Rovira i Virgili, Tarragona, España.
Enferm Infecc Microbiol Clin. 2010 Nov;28 Suppl 4:17-22. doi: 10.1016/S0213-005X(10)70037-9.
A third of all primary care (PC) visits are due to infectious diseases and more than half of these are due to respiratory tract infections. In most cases, data from the clinical history and physical examinations do not help discern whether the aetiology of the infection is bacterial or not and, when in doubt, the family doctor tends to prescribe antibiotics despite the marginal effect that these drugs have on most respiratory infections. Moreover, PC physicians overestimate the proportion of patients with infections who expect to receive antibiotics and according to the scientific literature this perception is often wrong. In addition, patient expectations are often based on false assumptions or experiences from previous visits. Various strategies have proven useful in promoting more prudent use of antibiotics in PC. Delayed prescription of antibiotics is recommended mainly in non-serious infections of suspected viral aetiology in patients who express a preference for antibiotics. Improving communication skills has also proven useful in reducing prescriptions of antibiotics as has the use of rapid diagnostic tests in the doctor's office, mainly rapid antigen techniques for diagnosis of strep throat and determination of C-reactive protein. The results of the Happy Audit study recently conducted in Spain confirm these findings.
所有初级保健(PC)就诊中有三分之一是由传染病引起的,其中一半以上是由呼吸道感染引起的。在大多数情况下,临床病史和体格检查的数据无助于辨别感染的病因是否为细菌性,当存在疑问时,家庭医生往往会开抗生素,尽管这些药物对大多数呼吸道感染的效果微乎其微。此外,初级保健医生高估了期望接受抗生素治疗的感染患者的比例,而根据科学文献,这种认知往往是错误的。此外,患者的期望通常基于错误的假设或以往就诊的经历。各种策略已被证明有助于在初级保健中促进更谨慎地使用抗生素。对于表示倾向于使用抗生素的患者,主要在疑似病毒病因的非严重感染中推荐延迟开具抗生素。提高沟通技巧在减少抗生素处方方面也已被证明是有用的,在医生办公室使用快速诊断测试也是如此,主要是用于诊断链球菌性喉炎和测定C反应蛋白的快速抗原技术。最近在西班牙进行的“快乐审计”研究结果证实了这些发现。