Suppr超能文献

日间反刍现象的变化。

Diurnal variation in rumination.

机构信息

Department of Cognitive and Behavioral Science, Graduate School of Arts and Sciences, The University of Tokyo, Tokyo, Japan.

出版信息

Emotion. 2011 Oct;11(5):1046-58. doi: 10.1037/a0022757.

Abstract

The present study investigated the daily fluctuation of ruminative thinking and its individual differences by using the experience sampling method. Participants recorded their thought contents and negative affect eight times a day for a week at semirandom intervals. High-trait ruminators showed high levels of self-focus, unpleasantness, and uncontrollability in their thoughts over the sampling course. These variables were interacted to predict the levels of concurrent negative affect: Self-focus was strongly associated with increased levels of negative affect when the thought was highly unpleasant and uncontrollable. A composite measure of rumination, including self-focus, unpleasantness, and uncontrollability, exhibited diurnal variation, which was assimilated by a quadratic function of time of day. However, there were differences in the estimated parameters of diurnal trajectories between high and low levels of depression, which indicated that individuals with higher levels of depression are more likely to engage in rumination in the evening, not in the morning, than those with lower levels of depression. These findings suggest that rumination in the evening would play an important role in the exacerbation and maintenance of depression.

摘要

本研究采用经验取样法考察了沉思思维的日常波动及其个体差异。参与者在一周的时间内,每隔一段时间半随机地记录了他们的思维内容和负面情绪八次。高特质沉思者在整个取样过程中表现出较高的自我关注、不愉快和思维不可控性。这些变量相互作用,预测了同时发生的负面情绪的水平:当思维高度不愉快和不可控时,自我关注与负面情绪的增加密切相关。沉思的综合衡量指标,包括自我关注、不愉快和不可控性,表现出随时间的二次函数变化,这与日间变化相一致。然而,在抑郁的高低水平之间,日间轨迹的估计参数存在差异,这表明,与抑郁水平较低的个体相比,抑郁水平较高的个体更有可能在晚上而不是早上进行沉思。这些发现表明,晚上的沉思可能在抑郁的加剧和维持中发挥重要作用。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验