Sarid Orly, Ruch Willibald, Proyer Rene T
Social Work Department, Ben-Gurion University of the Negev, Beer-Sheva, Israel.
Isr J Psychiatry Relat Sci. 2011;48(1):12-8.
Gelotophobia is defined as the fear of being laughed at. Empirical studies revealed that it is a valid and useful concept which deserves further attention. Furthermore, gelotophobia is of relevance among nonclinical groups, and it should be best conceptualized as an individual differences phenomenon that ranges on a dimension from low to high fear of being laughed at. The present study presents the first empirical data on the fear of being laughed at in Israel (N = 220). It describes the adaptation of an instrument for the subjective assessment of gelotophobia to Hebrew. The translation yielded good psychometric properties in terms of high reliability . The Hebrew-GELOPH is best described with a one-dimensional factor solution. Items referring especially to the avoidance of places where one has made an embarrassing impression yielded higher endorsements. Gelotophobia was more prevalent among younger participants, females, and participants who were not in a relationship. Approximately 6% exceeded a cut-off score indicating at least a slight expression of gelotophobic symptoms. Results are discussed with respect to further application of the questionnaire in research and practice. If confirmed by additional studies it will have a significant implication on the understanding of gelotophobia in relation to social phobia and related phobias.
恐笑症被定义为对被嘲笑的恐惧。实证研究表明,它是一个有效且有用的概念,值得进一步关注。此外,恐笑症在非临床群体中也很重要,最好将其概念化为一种个体差异现象,其范围从对被嘲笑的低恐惧到高恐惧。本研究提供了以色列关于被嘲笑恐惧的首批实证数据(N = 220)。它描述了一种用于主观评估恐笑症的工具对希伯来语的改编。该翻译在高可靠性方面产生了良好的心理测量特性。希伯来语版恐笑症量表(Hebrew - GELOPH)最好用一维因素解来描述。特别提到避免去过会留下尴尬印象的地方的项目得到了更高的认可。恐笑症在年轻参与者、女性以及没有恋爱关系的参与者中更为普遍。约6%的人超过了表明至少有轻微恐笑症症状表现的临界分数。讨论了该问卷在研究和实践中的进一步应用结果。如果得到其他研究的证实,它将对理解恐笑症与社交恐惧症及相关恐惧症的关系产生重大影响。