Elias Susan P, Smith Robert P, Morris Sara R, Rand Peter W, Lubelczyk Charles, Lacombe Eleanor H
Maine Medical Center Research Institute, Center for Vector-borne Disease, 75 John Roberts Rd. #9B, South Portland, ME 04106, USA.
J Vector Ecol. 2011 Jun;36(1):11-23. doi: 10.1111/j.1948-7134.2011.00136.x.
Questing adult blacklegged tick (Ixodes scapularis Say) abundance declined markedly three years after the 1999 removal of white-tailed deer (Odocoileus virginianus Zimmermann) from Monhegan Island, ME. Since 2000, subadult ticks have not been found on Norway rats (Rattus norvegicus Berkenhout); questing nymphs have not been found since 2002. This suggested I. scapularis was reintroduced annually via bird importation of subadult ticks, but unable to complete its two-year life cycle on the island due to lack of deer. To investigate this, we used uncertainty analysis to estimate 1) questing adult ticks/ha that would result from avian importation of nymphs, and 2) questing adult ticks/ha on Monhegan Island, using bird capture and tick burden data from Appledore Island, ME, flagged tick data from Monhegan Island, and ten uncertain parameters. During the deer-fed period (1990-2001), estimated tick density on Monhegan Island was 18 times greater than that of imported ticks. During the post-deer-fed period (2002-2008), Monhegan Island tick density was equivalent to imported tick density. This supported the premise that all I. scapularis ticks on Monhegan Island have been bird-derived since 2002.
1999年从缅因州的蒙赫根岛移除白尾鹿(弗吉尼亚鹿,学名:Odocoileus virginianus Zimmermann)三年后,成年黑脚蜱(肩突硬蜱,学名:Ixodes scapularis Say)的数量显著下降。自2000年以来,在挪威鼠(褐家鼠,学名:Rattus norvegicus Berkenhout)身上未发现亚成体蜱;自2002年以来,未发现正在 questing 的若虫。这表明肩突硬蜱每年通过鸟类引入亚成体蜱而重新出现,但由于岛上缺乏鹿,无法完成其两年的生命周期。为了对此进行调查,我们使用不确定性分析来估计:1)若虫通过鸟类引入后每公顷 questing 的成年蜱数量,以及2)缅因州阿普尔多尔岛的鸟类捕获和蜱负荷数据、蒙赫根岛标记的蜱数据以及十个不确定参数,来估计蒙赫根岛上每公顷 questing 的成年蜱数量。在有鹿的时期(1990 - 2001年),蒙赫根岛上估计的蜱密度比引入的蜱密度高18倍。在无鹿时期(2002 - 2008年),蒙赫根岛的蜱密度与引入的蜱密度相当。这支持了自2002年以来蒙赫根岛上所有肩突硬蜱均源自鸟类的前提。 (注:questing 这个词在医学蜱类相关语境中可能有特定含义,目前暂未找到准确对应的中文词汇,此处保留英文供参考)