• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[跨文化精神病学的理论模型]

[A theoretical model for transcultural psychiatry].

作者信息

Kortmann F

机构信息

Transculturele Psychiatrie aan de Radboud Universiteit Nijmegen.

出版信息

Tijdschr Psychiatr. 2011;53(6):355-64.

PMID:21674448
Abstract

BACKGROUND

Patients of non-Western origin quite often fail to complete their course of treatment. The reasons are generally unclear. aim To suggest ways of tackling the problems in transcultural psychiatric practice.

METHOD

A theoretical model is presented, derived from clinical practice. The model provides insight into essentials of transcultural psychiatry. The model is based on the following: two interpretations of the concept of culture, an elaboration of the university-relativity dichotomy and a subdivision of the clinician’s work into three sections. These sections are: building a trusting relationship, making a diagnosis and carrying out treatment suited to the patient’s needs.

RESULTS

The psychiatrist’s attitude to his patient varies according to the phase of treatment, sometimes it is more relativistic, at other times it is more universalistic.

CONCLUSION

The compliance of non-Western patients will probably increase when the clinician adopts a more relativistic approach during the phase of building a relationship with the patient and probably also during some parts of the treatment phase so that he can come closer to meeting the patient’s expectations.

摘要

背景

非西方裔患者常常无法完成其治疗疗程。原因通常不明。目的:提出应对跨文化精神病学实践中问题的方法。

方法

提出一个源自临床实践的理论模型。该模型有助于深入了解跨文化精神病学的要点。该模型基于以下内容:对文化概念的两种解读、对普遍主义与相对主义二分法的阐述以及将临床医生的工作细分为三个部分。这三个部分是:建立信任关系、做出诊断以及实施适合患者需求的治疗。

结果

精神科医生对患者的态度会根据治疗阶段而有所不同,有时更倾向于相对主义,有时更倾向于普遍主义。

结论

当临床医生在与患者建立关系的阶段以及可能在治疗阶段的某些部分采用更相对主义的方法时,非西方患者的依从性可能会提高,这样他就能更接近满足患者的期望。

相似文献

1
[A theoretical model for transcultural psychiatry].[跨文化精神病学的理论模型]
Tijdschr Psychiatr. 2011;53(6):355-64.
2
Transcultural psychiatry: from practice to theory.跨文化精神病学:从实践到理论。
Transcult Psychiatry. 2010 Apr;47(2):203-23. doi: 10.1177/1363461510368892.
3
[Transculturality as a paradigm for intercultural approaches in psychiatry and psychotherapy].[跨文化性作为精神病学和心理治疗中跨文化方法的一种范式]
Psychiatr Prax. 2007 Oct;34(7):317-9. doi: 10.1055/s-2007-986184.
4
[Klinikum am Urban organizes an interdisciplinary migration group. Multicultural in psychiatry].[乌尔班临床医院组建了一个跨学科移民小组。精神病学领域的多元文化]
Pflege Z. 2011 Aug;64(8):476.
5
[Psychiatric therapy in the native language].[母语的精神治疗]
Psychiatr Prax. 2011 Jan;38(1):5-7. doi: 10.1055/s-0030-1265959. Epub 2010 Dec 22.
6
Use of the cultural formulation with refugees.运用文化模式理解难民。
Transcult Psychiatry. 2009 Sep;46(3):487-505. doi: 10.1177/1363461509344306.
7
Psychiatric epidemiology and international mental health as a career in cultural psychiatry.精神医学流行病学和国际精神卫生作为文化精神医学的职业。
Transcult Psychiatry. 2011 Apr;48(1-2):53-65. doi: 10.1177/1363461510383180.
8
[Migrant oncology patients: cross-cultural translators required].[移民肿瘤患者:需要跨文化翻译人员]
Dtsch Med Wochenschr. 2011 Oct;136 Suppl 3:S92-3. doi: 10.1055/s-0031-1292070. Epub 2011 Sep 28.
9
[A bridge between cultures].[文化之间的桥梁]
Pflege Z. 2012 Oct;65(10):598-601.
10
Reflections on the road to becoming a cultural psychiatrist.文化精神医学之路的反思。
Transcult Psychiatry. 2011 Apr;48(1-2):79-89. doi: 10.1177/1363461510383185.