Department of Sociology, American University, Washington, DC, USA.
J Homosex. 2011;58(6-7):901-18. doi: 10.1080/00918369.2011.581933.
Lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) people in Cuba, Puerto Rico, and the United States are, to varying degrees, practitioners of the Afro-Cuban religion popularly known as Santería. Cuban and Puerto Rican forms of referencing LGBT populations are illustrated in this article, which is drawing from interviews and participant observation conducted in the United States, with close to 30 practitioners, many of whom were Cuban, Cuban American, and Puerto Rican. I discuss the ways in which Santería gatherings produce an alternative use of otherwise stigmatized language for "gay" practitioners. Through the use of distinctive language to reference all of these populations, we may rethink the relationship between identities and practices, and within that, gender presentations vis a vis identities.
古巴、波多黎各和美国的女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别者(LGBT)在不同程度上是被普遍称为“撒特教”的非裔古巴宗教的信徒。本文介绍了古巴和波多黎各对 LGBT 群体的称呼方式,主要依据的是在美国进行的采访和参与式观察,采访对象接近 30 人,他们大多是古巴人、古巴裔美国人和波多黎各人。我讨论了撒特教集会如何为“同性恋”信徒提供一种对原本带有污名的语言的替代用法。通过使用独特的语言来指代所有这些群体,我们可以重新思考身份和实践之间的关系,以及在这种关系中,性别表现与身份之间的关系。