Environmental Satellite Data, Inc., 5200 Auth Road, Suitland, MD 20746.
IEEE Trans Pattern Anal Mach Intell. 1987 May;9(5):597-607. doi: 10.1109/tpami.1987.4767954.
A new method has been developed for interpreting the shadows of arbitrarily shaped surfaces by segmenting and labeling the shadow boundary. The method is based on the fact that a linear projection of any light ray (the ray is assumed to originate at a single, distant source) across a shadow either enters or exits the shadow at its boundary. Hence, junctures of entry and exit segments form vertices that can be found directly for any given direction of illumination and view. Entry-exit vertices that are extremes of the boundary (which is normal to the axis of light) can be identified as junctures of specific profiles of the shadow-making object. These junctures, in turn identify the segments connected to them. The method assumes successful lower level extraction of shadow boundaries. When one object occludes part of another object's shadow, critical junctures occur, but these sometimes are not entry-exit vertices. These hidden junctures create ambiguities that must be dealt with in the context of neighboring segments. Certain a priori knowledge is helpful in this situation. The method may require knowledge of the surface or the object. The entry-exit method also provides a new link between the tasks of shadow boundary extraction and shape inference in the overall process of shadow interpretation. In conjunction with existing methods for the other tasks, the entry-exit method makes it possible to interpret arbitrarily shaped shadows.
一种新的方法已经被开发出来,用于通过分割和标记阴影边界来解释任意形状表面的阴影。该方法基于以下事实:任何光线(假设光线起源于单一的、遥远的光源)在阴影中的线性投影,要么在其边界处进入或离开阴影。因此,进入和退出段的交界处形成了可以直接找到的顶点,对于任何给定的照明和观察方向。边界(垂直于光线轴)的极端进入-退出顶点可以被识别为产生阴影的物体的特定轮廓的交界处。这些交界处反过来又确定了与之相连的段。该方法假设成功地提取了阴影边界的低级信息。当一个物体遮挡了另一个物体的阴影的一部分时,就会出现关键的交界处,但这些交界处有时不是进入-退出顶点。这些隐藏的交界处会在上下文的相邻段中产生歧义,必须加以处理。在这种情况下,某些先验知识是有帮助的。该方法可能需要对表面或物体的了解。进入-退出方法还在阴影解释的整个过程中,为阴影边界提取和形状推断之间的任务提供了新的联系。结合现有的其他任务的方法,进入-退出方法使得解释任意形状的阴影成为可能。