The Research Institute at Nationwide Children's Hospital, Center for Biobehavioral Health, Rm. JW4992, 700 Children's Drive, Columbus, OH 43205-2696, USA.
J Pediatr Psychol. 2012 Mar;37(2):209-19. doi: 10.1093/jpepsy/jsr082. Epub 2011 Sep 24.
To compare peer relationships among bereaved siblings and matched classmates, and to examine gender, grade level, and time since death as moderators.
Families were recruited from cancer registries at four hospitals 3-12 months after a child's death. Measures of social behavior and peer acceptance were completed by children in the classrooms of 105 bereaved siblings (ages 8-17 years). Teachers also reported on children's social behavior. Three classmates were matched for gender, race, and age to each bereaved sibling to form a comparison group (n = 311).
Teachers reported bereaved siblings were more prosocial than comparison classmates. Peers perceived bereaved boys as more sensitive-isolated and victimized, while bereaved siblings in elementary grades were perceived by peers as less prosocial, more sensitive-isolated, less accepted, and as having fewer friends. Peers and teachers viewed bereaved siblings in middle/high school grades as higher on leadership-popularity.
Bereaved siblings who were male and in elementary grades were more vulnerable to social difficulties, while those in middle/high school may exhibit some strengths. Ongoing research to inform the development of interventions for bereaved siblings is warranted.
比较丧亲兄弟姐妹和匹配的同学之间的同伴关系,并检验性别、年级和死亡时间的调节作用。
在孩子死亡后 3-12 个月,从四家医院的癌症登记处招募了家庭。通过在 105 名丧亲兄弟姐妹(8-17 岁)的教室中对儿童进行社交行为和同伴接纳度的测量,这些兄弟姐妹的年龄与死亡时间相近。每位丧亲兄弟姐妹还匹配了 3 名性别、种族和年龄相同的同学作为对照组(n = 311)。
老师报告说,丧亲的兄弟姐妹比对照组的同学更乐于助人。同伴认为丧亲的男孩更敏感孤立和受欺负,而小学年级的丧亲兄弟姐妹则被同伴认为不那么乐于助人、更敏感孤立、更不受欢迎、朋友也更少。同伴和老师认为处于中学/高中阶段的丧亲兄弟姐妹在领导力和受欢迎程度上得分更高。
丧亲的男性和小学年级的兄弟姐妹更容易面临社交困难,而处于中学/高中阶段的兄弟姐妹可能表现出一些优势。需要开展进一步的研究,为丧亲兄弟姐妹的干预措施提供信息。