Australian Research Centre for Population Oral Health, School of Dentistry, The University of Adelaide, Adelaide, SA, 5005, Australia.
J Community Health. 2012 Aug;37(4):799-803. doi: 10.1007/s10900-011-9513-0.
To examine what sources of health information are preferred by first-time mothers-to-be and how these preferences change by the time their child reaches school age. Women expecting their first child (n = 649), recruited in a randomized trial of early childhood caries prevention at all five public maternity hospitals in Adelaide, were questioned about their preferences for health information. Their preferences were assessed again 4 and 7 years later. Answers at 7 years were compared with those of a population-based cohort of mothers with a first child of the same age. Parents were listed most frequently as a preferred source of health information during pregnancy (67.8%) followed by health care practitioners (48.8%). By the time the child reached school age, 78% listed health care practitioners as their preferred source compared with 15.5% listing parents, 21.7% friends and relatives, and 13% the Internet. Data from the population-based comparison group of mothers with a first child of similar age mimicked those of mothers enrolled in the trial. Mothers put a lot more trust in information received from health care professionals than they did before their child was born. This can create opportunities for enhancing the effectiveness of community health initiatives.
为了探究初次怀孕的母亲们更喜欢哪些健康信息来源,以及这些偏好会如何随着孩子年龄的增长而变化。在阿德莱德的五家公立妇产医院,我们对参与婴幼儿龋齿预防随机试验的所有初次怀孕的女性(n=649)进行了调查,询问了她们对健康信息的偏好。4 年后和 7 年后再次评估了她们的偏好。将 7 年后的回答与同龄初产妇的基于人群的队列进行了比较。在怀孕期间,父母被列为最受欢迎的健康信息来源(67.8%),其次是医疗保健从业者(48.8%)。当孩子到了上学年龄时,78%的人列出医疗保健从业者作为他们首选的信息来源,而 15.5%的人列出父母,21.7%的人列出朋友和亲戚,13%的人列出互联网。来自具有相似年龄初产妇的基于人群的对照组的数据与参与试验的母亲的数据相似。母亲们对从医疗保健专业人员那里获得的信息比孩子出生前更加信任。这为增强社区卫生倡议的有效性创造了机会。