Rizzo Joseph F, Shire Douglas B, Kelly Shawn K, Troyk Phil, Gingerich Marcus, McKee Bruce, Priplata Attila, Chen Jinghua, Drohan William, Doyle Patrick, Mendoza Oscar, Theogarajan Luke, Cogan Stuart, Wyatt John L
Boston VA Healthcare System, 150 S Huntington Ave, Boston, MA 02130, USA. joseph_rizzo @meei.harvard.edu
Annu Int Conf IEEE Eng Med Biol Soc. 2011;2011:3135-8. doi: 10.1109/IEMBS.2011.6090855.
A small, hermetic, wirelessly-controlled retinal prosthesis was developed for pre-clinical studies in Yucatan mini-pigs. The device was implanted on the outside of the eye in the orbit, and it received both power and data wirelessly from external sources. The prosthesis drove a sub-retinal thin-film array of sputtered iridium oxide stimulating electrodes. The implanted device included a hermetic titanium case containing the 16-channel stimulator chip and discrete circuit components. Feedthroughs in the hermetic case connected the chip to secondary power- and data-receiving coils, which coupled to corresponding external power and data coils driven by a power amplifier. Power was delivered by a 500 KHz carrier, and data were delivered by frequency shift keying. Stimulation pulse strength, duration and frequency were programmed wirelessly from an external computer system. Through an 'outbound' telemetry channel, electrode impedances were monitored by an on-board analog to digital converter that sampled the output voltage waveforms. The final assembly was tested in vitro in physiological saline and in vivo in two mini-pigs for up to three months by measuring stimulus artifacts generated by the implant's current drivers.
为在尤卡坦小型猪身上进行临床前研究,研发了一种小型、密封、无线控制的视网膜假体。该装置植入眼眶内眼球外部,通过无线方式从外部获取电源和数据。该假体驱动一个由溅射氧化铱刺激电极组成的视网膜下薄膜阵列。植入设备包括一个密封钛壳,壳内装有16通道刺激器芯片和分立电路元件。密封壳内的穿通线将芯片与次级电源和数据接收线圈相连,这些线圈与由功率放大器驱动的相应外部电源和数据线圈耦合。通过500千赫兹载波传输电力,通过频移键控传输数据。刺激脉冲强度、持续时间和频率可通过外部计算机系统进行无线编程。通过一个“出站”遥测通道,由板载模数转换器监测电极阻抗,该转换器对输出电压波形进行采样。通过测量植入物电流驱动器产生的刺激伪迹,对最终组件在生理盐水中进行体外测试,并在两只小型猪体内进行长达三个月的体内测试。