Patipa M
J Fla Med Assoc. 1990 Sep;77(9):839-42.
Combinations of these procedures have been performed on more than 50 patients to date, with the longest follow-up being greater than 8 years. All of these patients presented with complaints of ocular irritation, tearing, photophobia, and impaired vision. Several had severe epithelial keratopathy. Some patients have also been treated following neurosurgical procedures which caused paralysis of the fifth and seventh cranial nerves, resulting in both corneal anesthesia and facial paralysis. Patients have done very well after these procedures and have achieved ocular comfort, reduced tearing, and corneal protection without the need for disfiguring and visually occluding tarsorrhaphies or other procedures. In some instances, they may still require artificial tears during the day or a lubricating protective ointment for the eye at bedtime. There have been no significant complications in this series; no cases of gold weight extrusion, recurrent ectropion, or persistent corneal epithelial keratopathy. Some patients have complained of continued excessive tearing which is most likely due to paralysis of the lacrimal pump, resulting in ineffective tear drainage to the nasal lacrimal duct. However, these patients have still noted markedly reduced tearing compared to their preoperative condition. One patient underwent secondary release of her medial canthoplasty following return of facial nerve function.(ABSTRACT TRUNCATED AT 250 WORDS)
迄今为止,已有50多名患者接受了这些手术的联合治疗,最长随访时间超过8年。所有这些患者均有眼部刺激、流泪、畏光和视力受损的症状。有几例患有严重的上皮性角膜病变。一些患者还在神经外科手术后接受了治疗,这些手术导致第五和第七颅神经麻痹,从而引起角膜麻醉和面瘫。这些手术后患者恢复良好,实现了眼部舒适、流泪减少和角膜保护,无需进行毁容性和遮挡视力的睑裂缝合术或其他手术。在某些情况下,他们白天可能仍需要人工泪液,或在睡前使用润滑性眼用保护眼膏。该系列中没有出现重大并发症;没有金片挤压、复发性睑外翻或持续性角膜上皮病变的病例。一些患者抱怨仍有持续性流泪过多,这很可能是由于泪泵麻痹,导致泪液向鼻泪管引流不畅。然而,与术前相比,这些患者的流泪情况仍有明显改善。一名患者在面神经功能恢复后接受了内眦成形术的二次松解术。(摘要截选至250字)