Habeck M, Epsch R, Minkov V, Langer M, Griebel J, Brix G
Fachbereich Strahlenschutz und Gesundheit, Bundesamt für Strahlenschutz, Neuherberg.
Rofo. 2012 Jun;184(6):513-9. doi: 10.1055/s-0031-1299120. Epub 2012 Feb 13.
This publication outlines the "medical research" licensing procedure as specified in the amendment of the German Radiation Protection Ordinance of November 1, 2011. The general licensing requirements for the use of radiation have not been changed by the amendment. Three so-called use restrictions (i. e., dose limits of 10 mSv and 20 mSv, age limit of 50 years) have been modified. They will only apply to healthy volunteers in the future. In addition, there are considerable simplifications with respect to applications and licensing procedures of the Federal Office for Radiation Protection (Bundesamt für Strahlenschutz, BfS) regarding the use of radiation in the newly introduced "accompanying diagnostics" ("Begleitdiagnostik") case group. The newly established, independent panel of experts at the German Radiological Society (Deutsche Röntgengesellschaft, DRG) may provide essential support to principal investigators, qualified physicians and sponsors for differentiating between "medical research" and "health care", the latter not being subject to licensing. An expert statement will be issued by the DRG within four weeks of an inquiry. This consulting service is subject to confidentiality, and is free of charge for inquirers and without any commitment.
本出版物概述了2011年11月1日德国《辐射防护条例》修正案中规定的“医学研究”许可程序。修正案未改变使用辐射的一般许可要求。三项所谓的使用限制(即10毫希沃特和20毫希沃特的剂量限制、50岁的年龄限制)已被修改。今后这些限制仅适用于健康志愿者。此外,在新引入的“伴随诊断”(“Begleitdiagnostik”)病例组中,联邦辐射防护办公室(Bundesamt für Strahlenschutz,BfS)在辐射使用的申请和许可程序方面有相当大的简化。德国放射学会(Deutsche Röntgengesellschaft,DRG)新成立的独立专家小组可为主要研究者、合格医生和申办者提供重要支持,以区分“医学研究”和“医疗保健”,后者无需许可。DRG将在收到询问后的四周内发布专家声明。这项咨询服务保密,对询问者免费且无任何义务。