Suppr超能文献

鉴定和量化鸡肉、羊肉、猪肉、牛肉和火鸡肉中的风味属性。

Identification and quantification of flavor attributes present in chicken, lamb, pork, beef, and turkey.

机构信息

Dept of Nutrition, Dietetics, and Food Sciences, Utah State Univ, 8700 Old Main Hill, 750 North 1200 East, Logan, Utah 84322-8700, USA.

出版信息

J Food Sci. 2012 Feb;77(2):S115-21. doi: 10.1111/j.1750-3841.2011.02574.x.

Abstract

The objectives of this study were to use a meat flavor lexicon to identify and quantify flavor differences among different types of meats such as beef, chicken, lamb, pork, and turkey, and to identify and quantify specific flavor attributes associated with "beef flavor" notes. A trained descriptive panel with 11 participants used a previously developed meat lexicon composed of 18 terms to evaluate the flavor of beef, chicken, pork, turkey, and lamb samples. Results show that beef and lamb samples can be described by flavor attributes such as barny, bitter, gamey, grassy, livery, metallic, and roast beef. Inversely related to these samples were pork and turkey and those attributes that were closely related to them, namely brothy, fatty, salty, sweet, and umami. Chicken was not strongly related to the other types of meats or the attributes used. The descriptive panel also evaluated samples of ground beef mixed with chicken to identify and quantify flavor attributes associated with a "beef flavor." Meat patties for this portion consisted of ground beef mixed with ground chicken in varying amounts: 0%, 25%, 50%, 75%, and 100% beef, with the remainder made up of chicken. Beef and beef-rich patties (75% beef) were more closely related to flavor attributes such as astringent, bloody, fatty, gamey, metallic, livery, oxidized, grassy, and roast beef, while chicken was more closely associated with brothy, juicy, sour, sweet, and umami. This research provides information regarding the specific flavor attributes that differentiate chicken and beef products and provides the first set of descriptors that can be associated with "beefy" notes. POTENTIAL APPLICATION: The use of a standardized flavor lexicon will allow meat producers to identify specific flavors present in their products. The impact is to identify and quantify negative and positive flavors in the product with the ultimate goal of optimizing processing or cooking conditions and improve the quality of meat products.

摘要

本研究的目的是使用肉味词汇表来识别和量化不同类型的肉类(如牛肉、鸡肉、羊肉、猪肉和火鸡肉)之间的风味差异,并确定与“牛肉味”相关的特定风味属性。一个由 11 名成员组成的经过培训的描述性小组使用先前开发的肉味词汇表来评估牛肉、鸡肉、猪肉、火鸡肉和羊肉样本的风味。结果表明,牛肉和羊肉样本可以用风味属性来描述,如仓味、苦味、野味、草味、金属味和烤牛肉味。与之相反的是猪肉和火鸡肉以及与之密切相关的属性,如肉汤味、油腻味、咸味、甜味和鲜味。鸡肉与其他类型的肉类或使用的属性没有很强的相关性。描述性小组还评估了混入鸡肉的碎牛肉样本,以确定和量化与“牛肉味”相关的风味属性。这部分的肉饼由碎牛肉和碎鸡肉混合而成,牛肉和鸡肉的比例分别为 0%、25%、50%、75%和 100%,其余部分由鸡肉组成。牛肉和富含牛肉的肉饼(75%的牛肉)与涩味、血腥、油腻、野味、金属味、马味、氧化味、草味和烤牛肉味等风味属性更为相关,而鸡肉则与肉汤味、多汁、酸味、甜味和鲜味更为相关。本研究提供了有关区分鸡肉和牛肉产品的特定风味属性的信息,并提供了与“牛肉味”相关的第一组描述符。潜在应用:使用标准化的风味词汇将使肉类生产商能够识别其产品中存在的特定风味。其影响是识别和量化产品中的负面和正面风味,最终目标是优化加工或烹饪条件,提高肉类产品的质量。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验