Konishi Kazuhito, Sugimoto Isao, Kakizaki Hirohiko, Ichinose Akihiro
Kobe Academia Clinic, Kobe, Hyogo, Japan.
Clin Ophthalmol. 2012;6:247-52. doi: 10.2147/OPTH.S28353. Epub 2012 Feb 14.
We report the reshaping of the eyebrow by follicular unit transplantation from excised eyebrow skin in extended infrabrow excision blepharoplasty.
The method was carried out in two patients with moderate or significant dermatochalasis. The areas to be excised from the infrabrow and intrabrow skin were decided upon and the area of hair transplantation was planned in the suprabrow area and the tail of the eyebrow. The skin was removed and the excised intrabrow skin was dissected into single follicular units. Tiny incisions were made with a scalpel, and grafts were inserted using fine forceps.
Almost all transplanted eyebrow follicles took successfully, resulting in eyebrows of a desirable shape as planned preoperatively. The reshaped eyebrows had a natural appearance since the transplanted hairs were similar to those of the original eyebrow. The eyelids still looked youthful rather than operated-on. Finally, the evidence of blepharoplasty was hardly visible and patient satisfaction was quite high. The patients felt more ease in opening their eyes and obtained a wider visual field.
Our study demonstrated excellent results with hair transplantation from eyebrow to eyebrow, a finding which, to our knowledge, has not been previously reported. Our method can be used for selected patients, especially men, with moderate to severe dermatochalasis, who find a reduction or change in the shape of the eyebrow unacceptable.
我们报告在扩大的眉下切除眼袋整形术中,通过从切除的眉部皮肤进行毛囊单位移植来重塑眉毛。
该方法应用于两名患有中度或重度皮肤松弛症的患者。确定要从眉下和眉内皮肤切除的区域,并规划眉上区域和眉尾的毛发移植区域。切除皮肤,将切除的眉内皮肤解剖成单个毛囊单位。用手术刀做微小切口,并用精细镊子插入移植体。
几乎所有移植的眉毛囊都成功存活,形成了术前计划的理想形状的眉毛。由于移植的毛发与原来眉毛的毛发相似,重塑的眉毛外观自然。眼睑看起来仍然年轻,而非经过手术的样子。最后,眼袋整形手术的痕迹几乎不可见,患者满意度相当高。患者睁眼时感觉更轻松,视野更开阔。
我们的研究表明,从眉毛到眉毛的毛发移植效果极佳,据我们所知,这一发现此前尚未有报道。我们的方法可用于特定患者,尤其是那些患有中度至重度皮肤松弛症且无法接受眉毛形状减小或改变的男性患者。