• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

检验医学誓言:关爱晚期痴呆患者。

Testing the medical covenant: caring for patients with advanced dementia.

机构信息

Institute for Practical Ethics, University of Virginia, USA.

出版信息

J Law Med Ethics. 2012 Spring;40(1):45-50. doi: 10.1111/j.1748-720X.2012.00644.x.

DOI:10.1111/j.1748-720X.2012.00644.x
PMID:22458461
Abstract

End-of-life care, particularly for patients with advanced dementia, tests the medical covenant, both the integrity and aptness of what physicians have to offer and the fidelity with which they offer it. This article considers five ways of justifying the unilateral withholding of future treatment: (1) an affirmation of professional autonomy; (2) a defense of professional integrity; (3) a parentalist exercise of power on behalf of the patient and/or family; (4) a protection of the interests of third parties (footing the bill); or (5) a protection of the interests of second parties (the physician or other providers). The article concludes with a sixth response to care for the stricken patient and family that seeks to attend more fully to the clinical reality of bonded humans in the throes of disease and death.

摘要

终末期关怀,特别是对患有晚期痴呆症的患者,检验了医疗契约,包括医生提供的内容的完整性和适当性,以及他们提供内容的忠实性。本文考虑了五种为单方面拒绝未来治疗辩护的方式:(1)对专业自主权的肯定;(2)对专业诚信的辩护;(3)代表患者和/或家属行使家长式权力;(4)保护第三方的利益(支付费用);或者(5)保护第二方的利益(医生或其他提供者)。本文最后提出了第六种应对患病和垂死患者及其家庭的护理方案,旨在更全面地关注处于疾病和死亡痛苦中的有情感联系的人类的临床现实。

相似文献

1
Testing the medical covenant: caring for patients with advanced dementia.检验医学誓言:关爱晚期痴呆患者。
J Law Med Ethics. 2012 Spring;40(1):45-50. doi: 10.1111/j.1748-720X.2012.00644.x.
2
Goals of care: a family meeting.
J Palliat Med. 2013 Jan;16(1):103-4. doi: 10.1089/jpm.2012.0251.
3
End-of-life issues in advanced dementia: Part 1: goals of care, decision-making process, and family education.晚期痴呆患者的临终问题:第1部分:护理目标、决策过程及家属教育
Can Fam Physician. 2015 Apr;61(4):330-4.
4
When do we stop, and how do we do it? Medical futility and withdrawal of care.我们何时停止,又该如何停止?医疗无效与停止治疗。
J Am Coll Surg. 2003 Apr;196(4):621-51. doi: 10.1016/S1072-7515(03)00106-6.
5
Ethical decisions at the end of life.生命末期的伦理决策。
J R Coll Physicians Lond. 1999 Jul-Aug;33(4):365-7.
6
Ethical issues and terminal management of the old old.
J Geriatr Psychiatry. 1995;28(1):75-95.
7
When is medical treatment futile? A guide for students, residents, and physicians.医疗何时无意义?给学生、住院医师和医生的指南。
J Gen Intern Med. 2004 Oct;19(10):1053-6. doi: 10.1111/j.1525-1497.2004.40134.x.
8
Discrepancies among patients, family members, and physicians in Korea in terms of values regarding the withholding of treatment from patients with terminal malignancies.韩国患者、家庭成员和医生在对晚期恶性肿瘤患者停止治疗的价值观方面存在差异。
Cancer. 2004 May 1;100(9):1961-6. doi: 10.1002/cncr.20184.
9
End-of-life decision making in the ICU.重症监护病房中的临终决策
Clin Chest Med. 2009 Mar;30(1):181-94, x. doi: 10.1016/j.ccm.2008.11.002.
10
[Withholding and withdrawing treatment, ethical and legal aspects].[治疗的 withhold 与 withdraw,伦理和法律层面] (注:这里“withhold”和“withdraw”在医学语境中可能有特定含义,比如 withhold 可能指 withholding treatment 即“ withhold 治疗”(可能是暂停、不给予等意思),withdraw 可能指 withdrawing treatment 即“撤回治疗”等,但仅根据所给英文难以确切完整翻译出准确医学含义,按字面翻译如上)
Tidsskr Nor Laegeforen. 2007 Jun 14;127(12):1648-50.

引用本文的文献

1
The graying of America: challenges and controversies.美国的老龄化:挑战与争议。
J Law Med Ethics. 2012 Spring;40(1):6-9. doi: 10.1111/j.1748-720X.2012.00639.x.