Pilgramm M, Lebisch H, Pehle W
Tinnituszentrum Detmold TzD, Elisabethstr. 85, 32756, Detmold, Deutschland.
HNO. 2012 Jun;60(6):545-55; quiz 556. doi: 10.1007/s00106-012-2493-2.
The degree of suffering caused by chronic ringing in the ears leads to different forms of therapy according to the differential diagnosis. In addition to possibly providing a hearing aid, hyperacusis as well as tinnitus management training plays a central role. Training in the management of tinnitus should be carried out in an interdisciplinary manner. Patient management should always be in the hands of an ENT physician who is supported diagnostically and therapeutically by an audiologist (hearing aid acoustician) and a psychologist (psychotherapist). The individual disciplines aid one another. As a rule, all procedures can be offered on an outpatient basis. For learning the techniques, participation in several days of course activities is necessary for all therapists. Fundamentally, all measures must be subject to quality management (certification, follow-up investigations).
慢性耳鸣引起的痛苦程度会根据鉴别诊断导致不同形式的治疗。除了可能提供助听器外,听觉过敏以及耳鸣管理训练也起着核心作用。耳鸣管理训练应以跨学科方式进行。患者管理应始终由耳鼻喉科医生负责,听力学家(助听器声学专家)和心理学家(心理治疗师)在诊断和治疗方面提供支持。各学科相互协助。通常,所有程序都可以在门诊进行。对于学习这些技术,所有治疗师都需要参加几天的课程活动。从根本上说,所有措施都必须接受质量管理(认证、随访调查)。