Iliyasu Zubairu, Abubakar Isa S, Babashani Musa, Galadanci Hadiza S
Department of Community Medicine, Aminu Kano Teaching Hospital & Bayero University Kano, Nigeria.
Afr J Reprod Health. 2011 Sep;15(3):41-9.
Despite the increased risk of domestic violence among women living with HIV/AIDS, its burden has not been adequately explored in many developing countries including Nigeria. Using interviewer administered questionnaires we assessed the prevalence and risk factors for domestic violence among 300 HIV seropositive women attending a teaching hospital in northern Nigeria. Participants have been diagnosed HIV positive for an average of 6.7 years; 66.3% were seroconcordant with their intimate partners while 16.3% were serodiscordant, the rest 17.4% did not know the partner's status; 67.1% had disclosed their status to their partners; and 64(22.1%) [95% CI (17.5% to 27.4%)] had experienced domestic violence following HIV diagnosis. Specifically, 30.0% (n = 19) experienced physical violence (slapping, kicking and punching), 59.3% (n = 38) reported verbal violence (insults, threats) and 10.7% (n = 7) endured emotional violence. None was sexually assaulted. Predictors of domestic violence were the woman's age, marital status, disclosure and partner's educational status. This calls for urgent steps and strategies for prevention, protection and post-test counseling on disclosure to avert this human right infringement.
尽管感染艾滋病毒/艾滋病的女性遭受家庭暴力的风险有所增加,但在包括尼日利亚在内的许多发展中国家,其负担尚未得到充分研究。我们通过访谈者管理的问卷,对在尼日利亚北部一家教学医院就诊的300名艾滋病毒血清阳性女性的家庭暴力患病率及风险因素进行了评估。参与者被诊断为艾滋病毒阳性的平均时间为6.7年;66.3%与亲密伴侣血清学一致,16.3%血清学不一致,其余17.4%不知道伴侣的状况;67.1%已向伴侣披露了自己的状况;64名(22.1%)[95%置信区间(17.5%至27.4%)]在艾滋病毒诊断后遭受过家庭暴力。具体而言,30.0%(n = 19)经历过身体暴力(扇耳光、踢打和拳击),59.3%(n = 38)报告遭受过言语暴力(辱骂、威胁),10.7%(n = 7)忍受过情感暴力。无人遭受性侵犯。家庭暴力的预测因素包括女性的年龄、婚姻状况、披露情况以及伴侣的教育程度。这就需要采取紧急措施和策略进行预防、保护以及关于披露的检测后咨询,以避免这种侵犯人权的行为。