Asati Dinesh P, Singh Sandeep, Sharma Vinod K, Tiwari Shreyansh
Department of Dermatology, LN Medical College, Bhopal, India.
Med Sci Law. 2012 Oct;52(4):198-204. doi: 10.1258/msl.2012.011054. Epub 2012 May 23.
Examination of non-accidental injuries on a body should be done with caution, as often skin diseases can mimic deliberate injuries. Patients with active dermatoses or their residual/post-inflammatory spots seen during autopsy can generate false alarms or suspicion of burns, child abuse or battering, sexual assault or other medicolegal cases. The inability to distinguish between a mechanical injury and skin disease can cause unnecessary anxiety and can complicate medicolegal investigations. Many times, an elaborate history to find out the aetiology of the lesion is either unavailable or not reliable as in the cases of young children, insane or mentally subnormal patients or in medicolegal deaths. The greatest chance of misinterpretation may be in cases of extensive denudation of the skin seen in severe drug reactions like toxic epidermal necrolysis, which can be mistaken for scald burns. Other important cases include bruises diagnosed on seeing discoloured spots on the skin or genital lesions raising the suspicion of sexual abuse in children. This diagnostic dilemma can also lead to undue forensic investigations, imprecise expert opinions and distress to patients or their family members. This review aims to generate awareness about proper interpretation of findings with an open mind, the clues to differentiate between true and false injuries and the management thereof.
对尸体上的非意外伤害进行检查时应谨慎,因为皮肤病常常会模仿故意造成的损伤。尸检时发现患有活动性皮肤病或其残留/炎症后斑点的患者,可能会引发误报或对烧伤、虐待儿童或殴打、性侵犯或其他法医学案件的怀疑。无法区分机械性损伤和皮肤病会导致不必要的焦虑,并使法医学调查复杂化。很多时候,像幼儿、精神错乱或精神发育不全的患者或法医学死亡案例那样,无法获得详尽的病史来查明损伤的病因,或者所获病史不可靠。最大的误判可能性可能出现在严重药物反应(如中毒性表皮坏死松解症)导致皮肤广泛剥脱的病例中,这种情况可能会被误认为烫伤。其他重要的情况包括,仅凭皮肤上的变色斑点诊断为瘀伤,或生殖器损伤引发对儿童性虐待的怀疑。这种诊断困境还可能导致不必要的法医调查、不准确的专家意见以及患者或其家属的痛苦。本综述旨在提高人们以开放的心态正确解读检查结果的意识,提供区分真假损伤的线索及其处理方法。