• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在中国传达坏消息——患者自主权与传统规范的困境。为中国肿瘤学家和护理人员开展的首次沟通技巧培训。

Breaking bad news in China--the dilemma of patients' autonomy and traditional norms. A first communication skills training for Chinese oncologists and caretakers.

作者信息

Wuensch Alexander, Tang Lilli, Goelz Tanja, Zhang Yening, Stubenrauch Sara, Song Lili, Hong Ye, Zhang Haiwei, Wirsching Michael, Fritzsche Kurt

机构信息

Department of Psychosomatic Medicine and Psychotherapy, University Medical Center, Freiburg, Germany.

出版信息

Psychooncology. 2013 May;22(5):1192-5. doi: 10.1002/pon.3112. Epub 2012 May 27.

DOI:10.1002/pon.3112
PMID:22639333
Abstract

OBJECTIVE

Current practice of breaking bad news in China involves disclosure of information first to family members who then decide whether the patient should receive this information. Recently, however, patients' right to be informed has been regulated by law. This represents a dilemma for oncologists who now have to balance traditional practice with new legal requirements. A communication skills training (CST) was developed for Chinese practice. It addresses this issue and may help participants find individual solutions within these conflicting requirements.

METHODS

A first CST about breaking bad news took place at the Beijing Cancer Hospital, China, with 31 participants. We (i) assessed current practice, (ii) evaluated the workshop and (iii) self-assessed performance ratings about breaking bad news before and after the workshop with the help of questionnaires.

RESULTS

(i) Participants stated that in most cases (78%), they inform family members first. Contrary to this practice, participants think that about 75% of patients would like to be informed first, independent of family. (ii) Overall, the workshop received a very good rating (M = 1.2; scale between 1 and 6). (iii) After the workshop, the participants rated their performance significantly higher in all areas, for example, talking about diagnosis, prognosis and death with the patient and the family.

CONCLUSIONS

The CST showed high acceptance and led to significantly improved performance ratings of participating physicians in many areas. It helped participants deal with conflicting demands. For future trainings, further socio-cultural adaptations are needed. Obvious conflicts still exist and need to be resolved.

摘要

目的

目前中国告知坏消息的做法是先向家庭成员披露信息,然后由他们决定患者是否应该得知此信息。然而,最近患者的知情权已受法律规范。这给肿瘤学家带来了两难困境,他们现在必须在传统做法和新的法律要求之间取得平衡。针对中国的实际情况开发了一种沟通技能培训(CST)。它解决了这个问题,并可能帮助参与者在这些相互冲突的要求中找到个人解决方案。

方法

在中国北京肿瘤医院举办了首次关于告知坏消息的CST,有31名参与者。我们(i)评估了当前的做法,(ii)评估了研讨会,(iii)借助问卷在研讨会前后对告知坏消息的表现评级进行了自我评估。

结果

(i)参与者表示,在大多数情况下(78%),他们先告知家庭成员。与这种做法相反,参与者认为约75%的患者希望先得知消息,而不依赖家人。(ii)总体而言,研讨会获得了非常好的评价(M = 1.2;评分范围为1至6)。(iii)研讨会后,参与者在所有领域对自己表现的评级都显著提高,例如,与患者及其家人谈论诊断、预后和死亡情况。

结论

CST显示出高度的接受度,并使参与培训的医生在许多领域的表现评级显著提高。它帮助参与者应对相互冲突的要求。对于未来的培训,需要进一步进行社会文化方面的调整。明显的冲突仍然存在,需要加以解决。

相似文献

1
Breaking bad news in China--the dilemma of patients' autonomy and traditional norms. A first communication skills training for Chinese oncologists and caretakers.在中国传达坏消息——患者自主权与传统规范的困境。为中国肿瘤学家和护理人员开展的首次沟通技巧培训。
Psychooncology. 2013 May;22(5):1192-5. doi: 10.1002/pon.3112. Epub 2012 May 27.
2
Development and preliminary evaluation of communication skills training program for oncologists based on patient preferences for communicating bad news.基于患者对传达坏消息的偏好的肿瘤学家沟通技能培训项目的开发与初步评估
Palliat Support Care. 2014 Oct;12(5):379-86. doi: 10.1017/S147895151300031X. Epub 2013 Nov 4.
3
Factors that influence cancer patients' and relatives' anxiety following a three-person medical consultation: impact of a communication skills training program for physicians.三人医疗会诊后影响癌症患者及其亲属焦虑情绪的因素:医生沟通技能培训项目的影响
Psychooncology. 2008 May;17(5):488-96. doi: 10.1002/pon.1262.
4
Breaking bad news in China: implementation and comparison of two communication skills training courses in oncology.在中国传达坏消息:肿瘤学中两个沟通技巧培训课程的实施与比较。
Psychooncology. 2015 May;24(5):608-11. doi: 10.1002/pon.3698. Epub 2014 Sep 25.
5
Effect of communication skills training program for oncologists based on patient preferences for communication when receiving bad news: a randomized controlled trial.基于患者在接收坏消息时对沟通的偏好的肿瘤学家沟通技巧培训方案的效果:一项随机对照试验。
J Clin Oncol. 2014 Jul 10;32(20):2166-72. doi: 10.1200/JCO.2013.51.2756. Epub 2014 Jun 9.
6
[Breaking bad news in oncology: the Belgian experience].[肿瘤学中的坏消息告知:比利时的经验]
Rev Mal Respir. 2014 Oct;31(8):721-8. doi: 10.1016/j.rmr.2014.07.003. Epub 2014 Aug 7.
7
Factors that influence physicians' detection of distress in patients with cancer: can a communication skills training program improve physicians' detection?影响医生对癌症患者痛苦察觉的因素:沟通技能培训项目能否提高医生的察觉能力?
Cancer. 2005 Jul 15;104(2):411-21. doi: 10.1002/cncr.21172.
8
Addressing the transition from curative to palliative care: concept and acceptance of a specific communication skills training for physicians in oncology--COM-ON-p.应对从治愈性治疗到姑息治疗的转变:肿瘤学医生特定沟通技能培训的概念与接受度——COM-ON-p
Onkologie. 2010;33(1-2):65-9. doi: 10.1159/000264626. Epub 2010 Jan 22.
9
Survey on perceptions and skills amongst postgraduate residents regarding breaking bad news at teaching hospitals in Peshawar, Pakistan.关于巴基斯坦白沙瓦教学医院研究生住院医师在告知坏消息方面的认知与技能调查。
J Pak Med Assoc. 2012 Jun;62(6):585-9.
10
[Breaking bad news in oncology--more a matter of relation than information].[肿瘤学中告知坏消息——更多关乎医患关系而非信息本身]
Lakartidningen. 2003 Feb 13;100(7):510-2, 515-6.

引用本文的文献

1
Family roles in informed consent from the perspective of young Chinese doctors: a questionnaire study.从中国年轻医生的角度看知情同意中的家庭角色:问卷调查研究。
BMC Med Ethics. 2024 Jan 3;25(1):2. doi: 10.1186/s12910-023-00999-6.
2
Patients', families' and healthcare providers' perspectives on end-of-life communication in Chinese hospital settings: A qualitative study protocol.患者、家属和医疗保健提供者对中国医院环境下临终沟通的看法:一项定性研究方案。
PLoS One. 2023 Dec 27;18(12):e0296342. doi: 10.1371/journal.pone.0296342. eCollection 2023.
3
The Chinese version of the Health Professional Communication Skills Scale: Psychometric evaluation.
《健康专业人员沟通技能量表》中文版:心理测量学评估
Front Psychol. 2023 Aug 9;14:1125404. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1125404. eCollection 2023.
4
Informed consent in cancer clinical drug trials in China: a narrative literature review of the past 20 years.中国癌症临床药物试验中的知情同意:对过去 20 年的叙述性文献回顾。
Trials. 2023 Jul 7;24(1):445. doi: 10.1186/s13063-023-07482-y.
5
Health literacy education programmes developed for qualified health professionals: a scoping review.针对合格卫生专业人员的健康素养教育计划:范围综述。
BMJ Open. 2023 Mar 30;13(3):e070734. doi: 10.1136/bmjopen-2022-070734.
6
Development and Validation of Filial Piety Representations at Parents' End of Life Scale.《父母临终时孝道表现量表的编制与验证》
Healthcare (Basel). 2022 Jun 6;10(6):1054. doi: 10.3390/healthcare10061054.
7
Chinese physicians' perceptions of palliative care integration for advanced cancer patients: a qualitative analysis at a tertiary hospital in Changsha, China.中国医师对晚期癌症患者姑息治疗整合的看法:中国长沙一家三级医院的定性分析。
BMC Med Ethics. 2022 Mar 4;23(1):17. doi: 10.1186/s12910-022-00750-7.
8
Empathy.同理心。
Arch Plast Surg. 2022 Jan;49(1):3-4. doi: 10.5999/aps.2021.02271. Epub 2022 Jan 15.
9
Patient participation in treatment decision-making of prostate cancer: a qualitative study.患者参与前列腺癌治疗决策:一项定性研究。
Support Care Cancer. 2022 May;30(5):4189-4200. doi: 10.1007/s00520-021-06753-1. Epub 2022 Jan 27.
10
A study of Chinese medical students' communication pattern in delivering bad news: an ethnographic discourse analysis approach.一项关于中国医学生传递坏消息的沟通模式的研究:一种民族话语分析方法。
BMC Med Educ. 2021 May 19;21(1):286. doi: 10.1186/s12909-021-02724-6.