Office for International Social Work Education, Graduate College of Social Work, University of Houston, USA.
Soc Work. 2012 Jan;57(1):61-71. doi: 10.1093/sw/swr009.
An exploratory survey indicated that the depression prevalence among Chinese Americans is 17.4 percent. Of 516 respondents, 34.9 percent preferred seeking advice from friends or relatives, followed by 30.2 percent not showing any preference when facing a mental health problem. Logistic regression results pointed to three contributing factors: anxiety problems, acculturation concerns, and domestic violence. Learning from these factors, the authors conducted additional analyses to connect depressive symptoms with demographics to explain the underutilization of mental health services. Significant results showed that male Chinese Americans were more likely than female Chinese Americans to seek help from physicians but less likely to seek help from friends. Those who were not employed were more likely than those who were employed to think that a family problem would take care of itself or to seek help from herbalists, from physicians, or from friends. Implications for social work practice are discussed and address risk factors and multicultural considerations.
一项探索性调查表明,美籍华人的抑郁患病率为 17.4%。在 516 名受访者中,34.9%的人更倾向于向朋友或亲戚寻求建议,其次是 30.2%的人在面临心理健康问题时没有表现出任何偏好。逻辑回归结果指出了三个促成因素:焦虑问题、文化适应问题和家庭暴力。作者从这些因素中吸取教训,进行了额外的分析,将抑郁症状与人口统计学联系起来,以解释心理健康服务利用不足的问题。显著的结果表明,美籍男性比美籍女性更有可能向医生寻求帮助,但不太可能向朋友寻求帮助。那些没有工作的人比有工作的人更有可能认为家庭问题会自行解决,或者向草药医生、医生或朋友寻求帮助。文章讨论了对社会工作实践的启示,并探讨了风险因素和多元文化考虑。