Providers are flocking to Medicare's ACO program. But many are signing contracts on a leap of faith, with no guarantees of improved care or financial benefit. And the delay in data for many ACOs is bad news, because their success relies on data. "While we have a willingness to share data, it's not always as simple as we had hoped," says Marilyn Tavenner, left, of the CMS.
医疗服务提供者们纷纷涌入医疗保险与医疗补助服务中心(CMS)的负责医疗组织(ACO)项目。但许多人是在仅凭信心的情况下签订合同的,无法保证能改善医疗服务或获得经济收益。而且许多负责医疗组织的数据延迟是个坏消息,因为它们的成功依赖于数据。“虽然我们愿意分享数据,但事情并不总是像我们希望的那么简单,”CMS的玛丽莲·塔夫纳(左)说道。