Laboratoire Ecologie et Evolution, CNRS Unité Mixte de Recherche 7625, Université Pierre et Marie Curie, Paris 75005, France.
Am Nat. 2012 Sep;180(3):328-41. doi: 10.1086/667368. Epub 2012 Jul 20.
Many ants have independently evolved castes with novel morphology as well as function, such as soldiers and permanently wingless (ergatoid) queens. We present a conceptual model, based on modularity in morphology and development, in which evolutionary innovation is facilitated by the ancestral ant polyphenism of winged queens and wingless workers. We suggest that novel castes evolved from rare intercastes, anomalous mosaics of winged queens and workers, erratically produced by colonies through environmental or genetic perturbations. The colonial environment is highly accommodating and buffers viable intercastes from individual selection. Their cost is limited because they are diluted by the large number of nestmates, yet some can bring disproportionate benefits to their colonies in the context of defense or reproduction (e.g., wingless intercastes able to mate). Useful intercastes will increase in frequency as their morphology is stabilized through genetic accommodation. We show that both soldiers and ergatoid queens are mosaics of winged queens and workers, and they are strikingly similar to some intercastes. Modularity and developmental plasticity together with winged/wingless polyphenism thus allow for the production of highly variable mosaic intercastes, and colonies incubate the advantageous mosaics.
许多蚂蚁已经独立进化出具有新颖形态和功能的等级,例如兵蚁和永久性无翅(不育)蚁后。我们提出了一个基于形态和发育模块化的概念模型,其中通过有翼蚁后和无翅工蚁的祖先蚂蚁多态性促进了进化创新。我们认为,新的等级是从罕见的中间等级进化而来的,这些中间等级是有翼蚁后和工蚁的异常嵌合体,通过环境或遗传干扰,偶尔由蚁群产生。殖民地环境具有高度的适应性,可以缓冲可行的中间等级免受个体选择的影响。它们的代价是有限的,因为它们被大量的同巢伙伴稀释了,但在防御或繁殖方面(例如,能够交配的无翅中间等级),一些中间等级可以给它们的蚁群带来不成比例的好处。有用的中间等级的频率会增加,因为它们的形态通过遗传适应而稳定下来。我们表明,兵蚁和不育蚁后都是有翼蚁后和工蚁的嵌合体,它们与一些中间等级非常相似。因此,模块化和发育可塑性以及有翼/无翅多态性允许产生高度可变的嵌合体中间等级,并且蚁群孵化有利的嵌合体。