Eickholz P
Poliklinik für Parodontologie, Zentrum der Zahn- Mund- und Kieferheilkunde (Carolinum), Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt, Theodor-Stern-Kai 7, 60596, Frankfurt am Main, Deutschland.
Hautarzt. 2012 Sep;63(9):678-86. doi: 10.1007/s00105-012-2350-y.
The oral cavity is the first part of the digestive tract and, thus, the natural entry of food and fluids into the body. Further, it is permanently colonized by bacteria as are all other body surfaces. Humans have two sets of teeth: the deciduous dentition with 20 teeth and the permanent dentition with 32 teeth. Our teeth are unique solid bodies which penetrate the lining surface of the mouth. Thus special defense mechanisms are required to prevent the invasion of microorganisms into connective tissue and bone through the gap between the tooth surface and the gingiva. The host response is observed clinically as inflammation (gingivitis). In the conflict of microbiological exposure and host response this defense mechanism will derail in some individuals early and in most individuals later in life. The host's line of defense will yield to the microorganisms and the body will destroy the connective tissue and bone of the periodontal structures as part of its struggle against bacteria. Halitosis may indicate a particular medical problem (e.g. periodontitis). Contrary to common belief, in most cases halitosis is not due to gastric problems but is caused primarily by bacteria of the oral cavity.
口腔是消化道的起始部分,因此也是食物和液体进入人体的自然通道。此外,与身体的所有其他表面一样,口腔也长期被细菌定植。人类有两组牙齿:乳牙列有20颗牙齿,恒牙列有32颗牙齿。我们的牙齿是穿透口腔内衬表面的独特固体。因此,需要特殊的防御机制来防止微生物通过牙齿表面和牙龈之间的间隙侵入结缔组织和骨骼。临床上观察到宿主的反应是炎症(牙龈炎)。在微生物暴露与宿主反应的冲突中,这种防御机制在一些个体中会早期失灵,而在大多数个体中则会在生命后期失灵。宿主的防线将向微生物屈服,作为对抗细菌斗争的一部分,身体将破坏牙周结构的结缔组织和骨骼。口臭可能表明存在特定的医学问题(如牙周炎)。与普遍看法相反,在大多数情况下,口臭并非由胃部问题引起,而是主要由口腔细菌导致。