Department of Internal Medicine, Section of Nephrology and Hypertension, Louisiana State University Health Sciences Center, New Orleans, 70112, USA.
Curr Hypertens Rep. 2012 Dec;14(6):475-7. doi: 10.1007/s11906-012-0303-6.
The World Health Organization's annual report World Health Statistics 2012 was recently published. In addition to annually published indicators of health, this year's report contains a highlighted new section on non-communicable diseases and their impact on world health. The section gives particular attention to hypertension and obesity. Interestingly, despite worldwide increases in obesity and metabolic syndrome, hypertension rates have actually improved in wealthy nations since 1980, while rates have greatly increased in developing regions and particularly in Africa. Potential contributors to these disparities likely include access to screening and treatment, and the rise of high sodium and low potassium processed foods in poorer nations. It will be imperative in years to come to identify and employ the success seen in wealthy nations worldwide to improve outcomes and productivity in the developing world.
世界卫生组织(WHO)的年度报告《世界卫生统计 2012》最近发布。除了每年发布的健康指标外,今年的报告还包含一个新的重点章节,介绍非传染性疾病及其对世界卫生的影响。该章节特别关注高血压和肥胖问题。有趣的是,尽管肥胖症和代谢综合征在全球范围内有所增加,但自 1980 年以来,富裕国家的高血压发病率实际上有所改善,而在发展中地区,尤其是在非洲,发病率则大幅上升。造成这些差异的可能因素包括筛查和治疗的可及性,以及较贫困国家高钠低钾加工食品的兴起。未来几年,有必要确定并利用全球富裕国家的成功经验,改善发展中国家的治疗效果和生产力。