Department of Family and Community Medicine, University of Toronto, 263 McCaul St, 5th Floor, Toronto, ON M5T 1W7.
Can Fam Physician. 2012 Sep;58(9):e521-6.
To see if refugee women at a community health centre (CHC) in Toronto, Ont, are appropriately screened for cervical cancer and if there are any demographic characteristics that affect whether they are screened.
Chart review.
A CHC in downtown Toronto.
A total of 357 eligible refugee women attending the CHC.
Papanicolaou test received or documented reason for no Pap test.
Ninety-two percent of women in the study sample were either appropriately screened for cervical cancer or had been approached for screening. Eighty percent of women were appropriately screened. Demographic variables including pregnancy, being uninsured, not speaking English, recent migration to Canada, and being a visible minority did not affect receipt of a Pap test after migration in multivariate analyses. Not speaking English was associated with a delay to receiving a first Pap test after migration.
The clients at our centre are demographically similar to women who are typically overlooked for Pap tests in the greater Toronto area. Despite belonging to a high-risk population, refugee women in this multidisciplinary CHC were screened for cervical cancer at a higher rate than the local population.
观察安大略省多伦多市社区健康中心(CHC)的难民妇女是否接受了适当的宫颈癌筛查,以及是否存在任何人口统计学特征会影响她们是否接受筛查。
图表回顾。
多伦多市中心的 CHC。
共 357 名符合条件的难民妇女参加了 CHC。
巴氏试验的接受情况或未进行巴氏试验的记录原因。
研究样本中 92%的妇女接受了适当的宫颈癌筛查或已被建议进行筛查。80%的妇女接受了适当的筛查。在多变量分析中,包括怀孕、没有保险、不会说英语、最近移民到加拿大以及属于少数族裔等人口统计学变量,并没有影响到她们在移民后的巴氏试验接受情况。不会说英语与移民后第一次巴氏试验的延迟有关。
我们中心的客户在人口统计学上与通常在大多伦多地区被忽视进行巴氏试验的女性相似。尽管属于高危人群,但这家多学科 CHC 的难民妇女接受宫颈癌筛查的比例高于当地人群。