Suppr超能文献

["豆蔻"名称之后的中药新本草学研究]

[New bencaological studies of traditional Chinese medicine after name "doukou"].

作者信息

Wu Menghua, Guo Ping, Chen Hubiao, Zhao Zhongzhen

机构信息

School of Chinese Medicine, Hong Kong Baptist University, Hong Kong 00852, China.

出版信息

Zhongguo Zhong Yao Za Zhi. 2012 Jun;37(11):1686-92.

Abstract

Lots of traditional Chinese medicine (TCM) shares the same Chinese common names "Doukou". Because of similar Chinese names, appearances, functions and original plants, there are still no compromise on the original plants of "Doukou" up to now. Moreover, "Doukou" referred to more than one source of species, that is, it might refer to the Chinese crude drug derived from different plants during different historical periods. In order to identify the original botanical plants of "Doukou" during different historical periods and the relationship between these "Doukou", new bencaological studies of TCM under the name "Doukou" were carried out, which included the studies on literal description, image description, market investigation and systematic botanical research. A suggestion was made to change the Chinese name "Doukou" (Amomi Fructus Rotundus) to "Baidoukou".

摘要

许多中药都有相同的中文名“豆蔻”。由于中文名、外观、功能和原植物相似,至今“豆蔻”的原植物仍未达成一致。此外,“豆蔻”指的不止一个物种来源,也就是说,在不同历史时期它可能指源自不同植物的中药材。为了确定不同历史时期“豆蔻”的原植物及其之间的关系,对名为“豆蔻”的中药进行了新的本草学研究,包括文字描述、图像描述、市场调查和系统植物学研究。建议将中文名“豆蔻”(白豆蔻)改为“白豆蔻”。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验