Department of Biology, University of North Carolina at Chapel Hill, Coker Hall, Chapel Hill, NC 27599, USA.
J Exp Biol. 2012 Oct 15;215(Pt 20):3535-8. doi: 10.1242/jeb.073221.
During their long-distance migrations, sea turtles of several species feed on jellyfish and other invertebrates that are particularly abundant in ocean regions characterized by high productivity. An ability to distinguish productive oceanic regions from other areas, and to concentrate foraging activities in locations where prey density is highest, might therefore be adaptive. The volatile compound dimethyl sulfide (DMS) accumulates in the air above productive ocean areas such as upwelling and frontal zones. In principle, DMS might therefore serve as an indicator of high prey density for turtles. To determine whether turtles perceive DMS, juvenile loggerhead sea turtles (Caretta caretta) were placed into a water-filled arena in which DMS and other odorants could be introduced to the air above the water surface. Turtles exposed to air that had passed over a cup containing 10 nmol l(-1) DMS spent more time at the surface with their noses out of the water than control turtles, which were exposed to air that had passed over a cup containing distilled water. Odors that do not occur in the sea (cinnamon, jasmine and lemon) did not elicit increased surface time, implying that the response to DMS is unlikely to reflect a generalized response to any novel odor. The results demonstrate for the first time that sea turtles can detect DMS, an ability that might enable the identification of favorable foraging areas.
在长途迁徙过程中,几种海龟以水母和其他无脊椎动物为食,这些动物在生产力高的海洋区域特别丰富。因此,能够区分生产力高的海洋区域和其他区域,并集中在猎物密度最高的地方觅食,可能是适应性的。挥发性化合物二甲基硫(DMS)在上升流和锋区等生产力高的海洋区域上空的空气中积聚。原则上,DMS 因此可以作为海龟高猎物密度的指标。为了确定海龟是否能感知 DMS,将幼年红海龟(Caretta caretta)放入充满水的竞技场中,可以向水面上方的空气中引入 DMS 和其他气味剂。与暴露于经过装有 10 nmol l(-1) DMS 的杯子上方空气的对照组海龟相比,暴露于经过装有蒸馏水的杯子上方空气的海龟在水面上停留的时间更长,并且鼻子伸出水面。海水中不存在的气味(肉桂、茉莉和柠檬)不会引起表面时间增加,这意味着对 DMS 的反应不太可能反映出对任何新气味的普遍反应。结果首次证明,海龟可以检测到 DMS,这种能力可能使它们能够识别有利的觅食区域。