Cowan S F
Canterbury Cot Death Society, Christchurch.
N Z Med J. 1990 Feb 28;103(884):71-3.
To find out how sleeping babies are kept warm on cold nights, the parents of 235 babies born during June 1986, and under Plunket supervision, completed a questionnaire during August/September of that year, detailing the clothing, bedding and heating arrangements for their baby for the previous night. One hundred and twelve (52%) babies slept in rooms with thermostatically controlled heating on all night and 65 (28%) slept in essentially unheated houses. The combined amount of clothing and bedding (number of layers over the torso) covering infants ranged from three to 12 layers with a mean of 7.0 layers (SD 1.79). There was no relationship between the number of total coverings and the use of heating so that babies in rooms heated directly were just as likely to be covered by a lot of clothing and bedding as babies in rooms with no direct heating. An unexpected finding was the wide range of practices between Plunket clinics. The mean number of total coverings for babies grouped by clinic attended ranged from 5.2 layers (n = 5) to 9.1 layers (n = 16). The finding that the use of heating in a baby's room is not related to the amount of total coverings, suggests that this practice could put some babies at risk of thermal stress.
为了弄清楚熟睡的婴儿在寒冷夜晚是如何保暖的,1986年6月出生且在普伦基特协会监管下的235名婴儿的父母,于当年8月/9月填写了一份调查问卷,详细说明了前一晚他们给婴儿准备的衣物、被褥和取暖安排。112名(52%)婴儿睡在整晚都有恒温供暖的房间里,65名(28%)婴儿睡在基本没有供暖的房子里。覆盖婴儿身体的衣物和被褥的总层数在3层到12层之间,平均为7.0层(标准差1.79)。总覆盖层数与供暖的使用之间没有关系,因此直接供暖房间里的婴儿被大量衣物和被褥覆盖的可能性与没有直接供暖房间里的婴儿一样。一个意外发现是不同普伦基特诊所之间的做法差异很大。按就诊诊所分组的婴儿总覆盖层数的平均值从5.2层(n = 5)到9.1层(n = 16)不等。婴儿房间使用供暖与总覆盖层数无关这一发现表明,这种做法可能会使一些婴儿面临热应激风险。