Singh Mangal, Rai Ashutosh, Bandyopadhyay Sarmishtha
Department of Oto-Rhinolaryngology and Head and Neck Surgery, MLN Medical College, 211 001 Allahabad, U.P., India ; Nazreth Hospital, 2I I 001 Allahabad.
Indian J Otolaryngol Head Neck Surg. 2006 Apr;58(2):133-6. doi: 10.1007/BF03050767.
Around 2000 ENT Surgeons perform about 120000 middle ear microsurgery operations annually in India while the burden of otitis media is 50 million cases. A comprehensive questionnaire consisting of personal details of surgeons, his infrastructure, results, and complications was sent to 2000 ENT Surgeons from the latest AOI Directory. 400 Surgeons responded back from all over the country and the data collected was fed into a computer program and was analysed. Most of the responses were from western and southern parts of India. Almost all those who responded were performing myringoplasty while only 47 percent performed ossiculoplasty and 40 percent stapes surgery. Senior surgeons (more than 5 years after post graduation) had better infrastructure and better results as compared to junior surgeons, (less than 5 years). About 60 percent surgeons had Indian operating microscopes (commonest 80 percent being BEL) while 40 percent could afford foreign made microscopes (90 percent being Karl Zeiss). The procedure of myringoplasty is almost standardized while there is need to popularize ossiculoplasty and stupes surgery. Need was felt for technology transfer programmes from Southern and Western parts of India to Northern and Eastern parts of India.
在印度,每年约有2000名耳鼻喉科外科医生进行约120000例中耳显微外科手术,而中耳炎患者数量达5000万例。一份包含外科医生个人信息、其手术设施、手术结果及并发症情况的综合调查问卷,已从最新的印度耳鼻喉科医师协会名录中发送给2000名耳鼻喉科外科医生。400名外科医生从全国各地回复,收集到的数据被输入计算机程序并进行分析。大部分回复来自印度西部和南部地区。几乎所有回复者都在进行鼓膜成形术,而只有47%的人进行听骨链成形术,40%的人进行镫骨手术。与初级外科医生(毕业少于5年)相比,资深外科医生(毕业超过5年)拥有更好的手术设施和更佳的手术效果。约60%的外科医生拥有印度产手术显微镜(最常见的是80%为巴拉特电子有限公司生产),而40%的人能够负担得起国外生产的显微镜(90%为卡尔·蔡司公司生产)。鼓膜成形术的操作几乎已标准化,而听骨链成形术和镫骨手术则需要推广。人们认为需要开展从印度南部和西部地区到印度北部和东部地区的技术转让项目。