• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

使用机械辅助装置的门诊患者的护理

Nursing care of the ambulatory patient with a mechanical assist device.

作者信息

Reedy J E, Ruzevich S A, Noedel N R, Vitale L J, Merkle E J

机构信息

Department of Surgery, St. Louis University Medical Center, MO 63110-0250.

出版信息

J Heart Transplant. 1990 Mar-Apr;9(2):97-105.

PMID:2319378
Abstract

Since 1986, 10 men and one woman were ambulatory while supported with mechanical assist devices as a bridge to heart transplantation. Four patients received a subclavian intraaortic balloon pump, two were supported with a Novacor left ventricular assist system, three patients received Pierce-Donachy ventricular assist devices, and one patient received a Jarvik 7 total artificial heart. One patient with an intraaortic balloon pump later received a left ventricular assist system because of hemodynamic deterioration despite the intraaortic balloon pump. Before device insertion all 11 patients were in cardiogenic shock despite inotropic and vasodilator support. The time of support ranged from 8 to 440 days (median, 24 days). In-house coverage by the circulatory support team was necessary only during the first 24 to 72 hours of support. When the patient's condition was stabilized, nursing staff monitored the devices with "on-call" availability of the circulatory support team. After implant of the device, all patients were able to perform activities of daily living. Once patients were able to walk in their hospital rooms, ambulation began in the hallways; frequency and distance were gradually increased. Four of the patients walked outside the hospital while tethered to the drive console. Daily physical therapy contributed to increased exercise tolerance. Protective isolation was used before and after transplantation to minimize the risk of infection. Sterile dressing changes (gown, gloves, mask) were applied to drive lines, cannula sites, and incisions. All invasive lines and catheters were removed as soon as the patient's clinical condition warranted, and noninvasive monitoring was used to decrease the chance of infection.(ABSTRACT TRUNCATED AT 250 WORDS)

摘要

自1986年以来,10名男性和1名女性在机械辅助装置的支持下能够走动,以此作为心脏移植的过渡手段。4名患者接受了锁骨下主动脉内球囊反搏,2名患者由诺瓦科尔左心室辅助系统支持,3名患者接受了皮尔斯 - 多纳希心室辅助装置,1名患者接受了贾维克7型全人工心脏。1名使用主动脉内球囊反搏的患者后来因尽管有主动脉内球囊反搏但血流动力学仍恶化而接受了左心室辅助系统。在植入装置前,所有11名患者尽管接受了强心剂和血管扩张剂支持仍处于心源性休克状态。支持时间为8至440天(中位数为24天)。仅在支持的最初24至72小时需要循环支持团队在医院内随时待命。当患者病情稳定后,护理人员监测装置,循环支持团队随时待命。装置植入后,所有患者都能够进行日常生活活动。一旦患者能够在病房内行走,便开始在走廊行走;频率和距离逐渐增加。4名患者在与驱动控制台相连的情况下走到医院外。每日的物理治疗有助于提高运动耐量。移植前后采用保护性隔离以尽量减少感染风险。对驱动线、插管部位和切口进行无菌换药(穿手术衣、戴手套、戴口罩)。一旦患者的临床状况允许,所有侵入性线路和导管都立即拔除,并采用非侵入性监测以减少感染机会。(摘要截选至250字)

相似文献

1
Nursing care of the ambulatory patient with a mechanical assist device.使用机械辅助装置的门诊患者的护理
J Heart Transplant. 1990 Mar-Apr;9(2):97-105.
2
Seven years' experience with the Pierce-Donachy ventricular assist device.使用皮尔斯-多纳希心室辅助装置的七年经验。
J Thorac Cardiovasc Surg. 1988 Dec;96(6):901-11.
3
Eleven years' experience with the Pierce-Donachy ventricular assist device.使用皮尔斯-多纳奇心室辅助装置的十一年经验。
J Heart Lung Transplant. 1994 Sep-Oct;13(5):803-10.
4
Staged cardiac transplantation. Total artificial heart or ventricular-assist pump?分期心脏移植。全人工心脏还是心室辅助泵?
Circulation. 1988 Nov;78(5 Pt 2):III66-72.
5
Nursing care of a patient requiring prolonged mechanical circulatory support.需要长期机械循环支持的患者的护理
Prog Cardiovasc Nurs. 1989 Jan-Mar;4(1):1-9.
6
Follow-up of survivors of mechanical circulatory support.机械循环支持幸存者的随访
J Thorac Cardiovasc Surg. 1988 Jul;96(1):72-80.
7
Bridging to heart transplantation with circulatory support devices.使用循环支持设备过渡到心脏移植
J Heart Transplant. 1989 Mar-Apr;8(2):116-23.
8
Mechanical circulatory support as a bridge to transplantation.作为移植桥梁的机械循环支持
J Thorac Cardiovasc Surg. 1989 Nov;98(5 Pt 2):935-40; discussion 940-1.
9
Mechanical support of the circulation followed by cardiac transplantation.循环的机械支持随后进行心脏移植。
J Thorac Cardiovasc Surg. 1986 Dec;92(6):994-1004.
10
Permanent mechanical circulatory support in patients of advanced age.老年患者的永久性机械循环支持
Eur J Cardiothorac Surg. 2004 Apr;25(4):610-8. doi: 10.1016/j.ejcts.2004.01.017.

引用本文的文献

1
[Infection control measures and surveillance of patients with ventricular assist devices].
Anaesthesist. 2007 May;56(5):429-36. doi: 10.1007/s00101-007-1155-3.