Department of Epidemiology, and Key Laboratory of Public Health Safety, Ministry of Education, Fudan University, Shanghai, China.
Int J Tuberc Lung Dis. 2013 Apr;17(4):493-8. doi: 10.5588/ijtld.12.0400. Epub 2013 Feb 15.
The case-fatality rate for tuberculosis (TB) remains high in China, whereas risk factors for deaths among TB cases are still unclear.
This was a retrospective cohort study of all pulmonary TB patients registered in four districts of Shanghai from 2004 to 2008. Data were derived from the China National TB Surveillance System. A total of 4271 patients were followed up in communities. Data were analysed using Cox regression.
The percentage of all-cause deaths in the study population was 15% 2-6 years after the most recent TB diagnosis. TB was responsible for only 17% of all deaths; male sex was significantly associated with all-cause deaths. After adjustment for sex, age and treatment history, four factors were significantly and independently associated with increased risk of death: psychopathy, chronic bronchitis, cancer and the presence of multiple diseases. TB was responsible for 7.2 potential years of life lost (PYLL); PYLL was higher in females (8.2) than males (5.3).
TB remains a significant problem in urban China. Implementation of improved clinical management, prevention strategies and other public health programmes should target TB patients with chronic conditions, particularly those with multiple diseases.
中国的结核病(TB)病死率仍然很高,而结核病病例死亡的危险因素仍不清楚。
这是对 2004 年至 2008 年上海四个区登记的所有肺结核患者进行的回顾性队列研究。数据来自中国国家结核病监测系统。共有 4271 例患者在社区中接受随访。使用 Cox 回归进行数据分析。
在最近一次结核病诊断后 2-6 年,研究人群的全因死亡率为 15%。结核病仅占所有死亡人数的 17%;男性与全因死亡显著相关。在调整了性别、年龄和治疗史后,有四个因素与死亡风险的增加显著相关:精神疾病、慢性支气管炎、癌症和多种疾病的存在。结核病导致 7.2 个潜在生命年损失(PYLL);女性(8.2)的 PYLL 高于男性(5.3)。
结核病在中国城市仍是一个重大问题。实施改进的临床管理、预防策略和其他公共卫生计划应针对患有慢性疾病的结核病患者,特别是患有多种疾病的患者。