Suarez-Balcazar Yolanda, Hammel Joy, Mayo Liliana, Inwald Stephanie, Sen Supriya
University of Illinois at Chicago, Chicago, IL, USA.
Occup Ther Int. 2013 Jun;20(2):97-104. doi: 10.1002/oti.1341. Epub 2013 Feb 24.
Five years ago, an academic department in the United States and the Ann Sullivan Center of Peru (CASP) initiated an international partnership to foster research collaborations and reciprocal consultation, and to create an advanced clinical placement for occupational therapy doctoral students. CASP is a globally recognized hub for community-based research, demonstration and training for people with disabilities (most of whom are from low-income families). CASP has provided occupational therapy students and faculty with a rich cultural environment in which to learn and collaborate as well as opportunities for developing research collaborations. The purpose of this manuscript is to discuss an innovative model of international collaboration highlighting specific areas of exchange and reciprocal learning. First, we will describe the collaboration and CASP's rich learning opportunities. Second, we will discuss a model of collaboration that includes three main phases: planning and preparation, developing and sustaining the partnership, and evaluating and celebrating outcomes and benefits. We illustrate the partnership with a case example and describe exchanges between CASP and a local community agency with whom faculty have collaborated for 20 years. Finally, we discuss implications of our innovative model towards developing and sustaining global partnerships. .
五年前,美国的一个学术部门与秘鲁的安·沙利文中心(CASP)建立了国际合作关系,以促进研究合作与相互咨询,并为职业治疗博士生创建一个高级临床实习点。CASP是全球公认的为残疾人(其中大多数来自低收入家庭)开展社区研究、示范和培训的中心。CASP为职业治疗专业的学生和教师提供了一个丰富的文化学习与合作环境,以及开展研究合作的机会。本文的目的是讨论一种国际合作的创新模式,重点介绍交流与相互学习的具体领域。首先,我们将描述这种合作关系以及CASP丰富的学习机会。其次,我们将讨论一种合作模式,该模式包括三个主要阶段:规划与准备、发展与维持合作关系、评估与庆祝成果及效益。我们用一个案例来说明这种合作关系,并描述CASP与一个当地社区机构之间的交流,该机构的教师已经与之合作了20年。最后,我们讨论我们的创新模式对发展和维持全球合作关系的影响。