Kenan Institute for Ethics, Duke University, USA.
Duke Law J. 2012;62(3):645-70.
In this Essay, we examine a case in which the organizational and logistical demands of a novel form of organ exchange (the nonsimultaneous, extended, altruistic donor (NEAD) chain) do not map cleanly onto standard cultural schemas for either market or gift exchange, resulting in sociological ambiguity and legal uncertainty. In some ways, a NEAD chain resembles a form of generalized exchange, an ancient and widespread instance of the norm of reciprocity that can be thought of simply as the obligation to “pay it forward” rather than the obligation to reciprocate directly with the original giver. At the same time, a NEAD chain resembles a string of promises and commitments to deliver something in exchange for some valuable consideration--that is, a series of contracts. Neither of these salient "social imaginaries" of exchange--gift giving or formal contract--perfectly meets the practical demands of the NEAD system. As a result, neither contract nor generalized exchange drives the practice of NEAD chains. Rather, the majority of actual exchanges still resemble a simpler form of exchange: direct, simultaneous exchange between parties with no time delay or opportunity to back out. If NEAD chains are to reach their full promise for large-scale, nonsimultaneous organ transfer, legal uncertainties and sociological ambiguities must be finessed, both in the practices of the coordinating agencies and in the minds of NEAD-chain participants. This might happen either through the further elaboration of gift-like language and practices, or through a creative use of the cultural form and motivational vocabulary, but not necessarily the legal and institutional machinery, of contract.
在本文中,我们考察了一个案例,在这个案例中,一种新型器官交换形式(非同时、扩展、利他供体(NEAD)链)的组织和后勤需求与市场或礼物交换的标准文化模式并不完全匹配,导致了社会学上的模糊性和法律上的不确定性。在某些方面,NEAD 链类似于一种广义的交换形式,这是一种古老而广泛的互惠规范的例子,可以简单地理解为“向前传递”的义务,而不是与原始给予者直接互惠的义务。同时,NEAD 链类似于一系列承诺和承诺,以换取一些有价值的考虑——也就是说,一系列合同。这两种突出的交换“社会想象”——礼物赠送或正式合同——都不能完全满足 NEAD 系统的实际需求。因此,既不是合同,也不是广义的交换推动了 NEAD 链的实践。相反,大多数实际的交换仍然类似于一种更简单的交换形式:双方之间没有时间延迟或退出机会的直接、同时的交换。如果 NEAD 链要充分实现大规模非同时器官转移的承诺,就必须在协调机构的实践中和 NEAD 链参与者的心目中巧妙地解决法律不确定性和社会学模糊性问题。这可能通过进一步阐述类似礼物的语言和实践来实现,也可能通过创造性地使用文化形式和动机词汇来实现,但不一定是合同的法律和制度机制。