• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[结核病——预防、诊断与治疗措施]

[Tuberculosis--prevention. Diagnostic and therapeutic measures].

作者信息

Karrer W

机构信息

Luzerner Höhenklinik Montana.

出版信息

Schweiz Rundsch Med Prax. 1990 May 22;79(21):661-2, 663-5.

PMID:2349424
Abstract

The most effective prevention of an infectious disease is the correct treatment of patients already affected. While dealing with infected tuberculosis patients one has to take hygienic measures in order to protect doctors and nursing staff as well as relatives. However, very often neither the source of infection nor other affected persons are known. Through careful examination of the environment such patients have to be defined and treated accordingly. Other possibilities of reducing the danger of infection are BCG-vaccination and serial examination of high risk groups (especially tuberculin skin test). For newly infected patients or patients with extended residues on x-ray, chemoprophylaxis is used.

摘要

预防传染病最有效的方法是对已感染的患者进行正确治疗。在治疗感染结核病的患者时,必须采取卫生措施,以保护医生、护理人员以及亲属。然而,感染源和其他受影响的人往往都不明确。必须通过仔细检查环境来确定此类患者并进行相应治疗。降低感染风险的其他方法包括卡介苗接种和对高危人群进行定期检查(尤其是结核菌素皮肤试验)。对于新感染患者或X线显示有广泛病灶残留的患者,需采用化学预防措施。

相似文献

1
[Tuberculosis--prevention. Diagnostic and therapeutic measures].[结核病——预防、诊断与治疗措施]
Schweiz Rundsch Med Prax. 1990 May 22;79(21):661-2, 663-5.
2
[Tuberculin tests and chest x-ray in antitubercular vaccination: the control of vaccinated subjects].
Rass Int Clin Ter. 1968 Jun 15;48(11):651-7.
3
[Priorities among antitubercular measures: epidemiologic arguments].[抗结核措施的优先事项:流行病学依据]
Schweiz Med Wochenschr. 1983 Jan 22;113(3):96-9.
4
[Tuberculosis and its control. Attacked but not conquered].[结核病及其控制。虽遭攻击但未被征服]
Krankenpfl Soins Infirm. 1985 Feb;78(2):26-9.
5
[Tuberculosis control].
Ther Umsch. 2011 Jul;68(7):381-7. doi: 10.1024/0040-5930/a000181.
6
[Evaluation of new programs to prevent tuberculosis infection. I. Chemoprophylaxis].[预防结核感染新方案的评估。I. 化学预防]
An Med Interna. 1998 Dec;15(12):664-8.
7
International co-operation in tuberculosis research.结核病研究的国际合作。
Scand J Respir Dis Suppl. 1968;65:69-71.
8
[Work aimed at reducing the incidence of tuberculosis in the Belorussian SSR].[旨在降低白俄罗斯苏维埃社会主义共和国结核病发病率的工作]
Probl Tuberk. 1974(12):8-11.
9
[The importance of a careful examination of all persons in close contact with newly diagnosed infectious tuberculosis].[对所有与新诊断出的传染性肺结核密切接触者进行仔细检查的重要性]
Praxis (Bern 1994). 2004 Oct 20;93(43):1775-80. doi: 10.1024/0369-8394.93.43.1775.
10
Control and prevention of tuberculosis: a code of practice.结核病的控制与预防:实践准则
Br Med J (Clin Res Ed). 1983 Oct 15;287(6399):1118-21. doi: 10.1136/bmj.287.6399.1118.