• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Role of law at the non-communicable diseases-climate change interface: considerations for planetary and population health policy.

作者信息

Boylan S, Syrett K, Colagiuri R

机构信息

Health and Sustainability Unit, Boden Institute of Obesity, Nutrition, Exercise and Eating Disorders, University of Sydney, Sydney, Australia.

出版信息

Public Health. 2013 Jun;127(6):579-81. doi: 10.1016/j.puhe.2013.01.022. Epub 2013 Mar 13.

DOI:10.1016/j.puhe.2013.01.022
PMID:23497752
Abstract
摘要

相似文献

1
Role of law at the non-communicable diseases-climate change interface: considerations for planetary and population health policy.法律在非传染性疾病与气候变化交叉领域的作用:对地球与人口健康政策的思考
Public Health. 2013 Jun;127(6):579-81. doi: 10.1016/j.puhe.2013.01.022. Epub 2013 Mar 13.
2
Need to increase focus on non-communicable diseases in global health, says WHO.世界卫生组织称,全球卫生领域需更加关注非传染性疾病。
BMJ. 2010 Dec 8;341:c7065. doi: 10.1136/bmj.c7065.
3
WHO agrees to set up body to act on non-communicable diseases.世界卫生组织同意设立机构以应对非传染性疾病。
BMJ. 2013 May 29;346:f3483. doi: 10.1136/bmj.f3483.
4
Health. Changing behaviors to prevent noncommunicable diseases.健康。改变行为以预防非传染性疾病。
Science. 2014 Sep 12;345(6202):1243-4. doi: 10.1126/science.1259809.
5
Realizing the Paris Climate Agreement to Improve Cardiopulmonary Health. Where Science Meets Policy.实现《巴黎气候协定》以改善心肺健康。科学与政策的交汇之处。
Ann Am Thorac Soc. 2018 Jul;15(7):791-798. doi: 10.1513/AnnalsATS.201803-203PS.
6
Non-communicable diseases in the Arab world.阿拉伯世界的非传染性疾病。
Lancet. 2014 Jan 25;383(9914):356-67. doi: 10.1016/S0140-6736(13)62383-1. Epub 2014 Jan 20.
7
World leaders agree to cut deaths from non-communicable diseases by a quarter by 2025.世界各国领导人同意到2025年将非传染性疾病导致的死亡人数减少四分之一。
BMJ. 2012 May 28;344:e3768. doi: 10.1136/bmj.e3768.
8
Epidemic of non-communicable disease and its control.非传染性疾病的流行及其控制。
Kathmandu Univ Med J (KUMJ). 2012 Apr-Jun;10(38):1-3. doi: 10.3126/kumj.v10i2.7333.
9
[Importance and evidence of regular physical activity for prevention and treatment of diseases].[规律体育活动对疾病预防和治疗的重要性及证据]
Dtsch Med Wochenschr. 2013 Oct;138(44):2253-9. doi: 10.1055/s-0033-1349606. Epub 2013 Oct 22.
10
[Importance and evidence of regular physical activity for prevention and treatment of diseases].[规律体育活动对疾病防治的重要性及证据]
Dtsch Med Wochenschr. 2014 Feb;139(8):395. doi: 10.1055/s-0033-1359966. Epub 2014 Jan 29.

引用本文的文献

1
Research Priorities for NCD Prevention and Climate Change: An International Delphi Survey.非传染性疾病预防与气候变化的研究重点:一项国际德尔菲调查
Int J Environ Res Public Health. 2015 Oct 16;12(10):12941-57. doi: 10.3390/ijerph121012941.