MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2013 Mar 22;62(11):206-8.
On October 29, 2012, Hurricane Sandy struck the U.S. northeast and mid-Atlantic seaboard; the effects of the storm extended to southeastern and midwestern states and to eastern Canada. At the time, 1,899 residents in the most affected areas were undergoing treatment for tuberculosis (TB) disease or infection. To ascertain the operational abilities of state and local TB programs during and after the storm and to determine whether lessons learned from a previous hurricane were effective in ensuring continuity of TB patient care, CDC interviewed staff members at all of the affected state and city TB control programs, including those in areas with power outages and flooded streets, tunnels, and subway lines. The interviews determined that continuity of care for TB patients in programs affected by Hurricane Sandy was better preserved than it had been during and after Hurricane Katrina in August 2005. This improvement might be attributed to 1) preparedness measures learned from Hurricane Katrina (e.g., preparing line lists of patients, providing patients with as-needed medications, and making back-up copies of patient records in advance of the storm) and 2) less widespread displacement of persons after Hurricane Sandy than occurred after Hurricane Katrina. Maintaining readiness among clinicians and TB control programs to respond to natural disasters remains essential to protecting public health and preserving TB patients' continuity of care.
2012 年 10 月 29 日,飓风“桑迪”袭击了美国东北部和大西洋中部沿海地区;风暴的影响延伸到了东南部和中西部各州以及加拿大东部。当时,受灾最严重地区的 1899 名居民正在接受结核病(TB)疾病或感染的治疗。为了确定风暴期间和之后州和地方结核病规划的运作能力,并确定从以前的飓风吸取的经验教训是否有效地确保结核病患者护理的连续性,疾控中心采访了所有受影响的州和城市结核病控制规划的工作人员,包括那些在停电、街道被洪水淹没、隧道和地铁线路的地区。采访结果表明,受“桑迪”飓风影响的项目中,结核病患者的护理连续性比 2005 年 8 月的“卡特里娜”飓风期间和之后保存得更好。这种改善可能归因于 1)从“卡特里娜”飓风中吸取的准备措施(例如,准备患者名单,为患者提供按需药物,并在风暴前提前备份患者记录)和 2)“桑迪”飓风后人员流离失所的范围比“卡特里娜”飓风后小。保持临床医生和结核病控制规划对自然灾害的准备状态对于保护公共卫生和保持结核病患者的护理连续性仍然至关重要。