Qiu Dongmei, Guo Xin, Duan Jiali, Yang Limin, Sakamoto Naoko
Department of Social Medicine, National Research Institute for Child Health and Development, National Center for Child Health and Development, Tokyo, Japan.
Ann Hum Biol. 2013 Jul;40(4):301-8. doi: 10.3109/03014460.2013.779023. Epub 2013 Apr 16.
Obesity constitutes one of the most important worldwide public health concerns.
To develop BMI percentile curves by age, sex and urban-rural regions for Beijing children and compare the results with Chinese national data and international references.
Boys (4078) and girls (4077), aged 6-18 years, were recruited from 1 September to 30 November 2005 in Beijing, China. BMI percentile curves were constructed using the LMS method.
BMI curves differed between boys and girls. BMI curves for urban children were higher than rural children at the upper percentile. Beijing BMI curves were higher than the Chinese national level. Beijing boys had a higher BMI in medium (6.5-14 years) and upper percentiles and a lower BMI in lower percentiles than WHO and developed references, whereas Beijing girls were lower in medium and lower percentiles, but higher compared to a WHO reference before age 15.5 years in upper percentiles.
Beijing children are fatter than the Chinese national level. Beijing urban children are fatter than rural Beijing children. The polarization of BMI values for Beijing boys suggests these children face a dual-burden of nutrition. Effective policies and interventions to control obesity and underweight in Chinese children are necessary.
肥胖是全球最重要的公共卫生问题之一。
绘制北京儿童按年龄、性别和城乡地区划分的体重指数(BMI)百分位数曲线,并将结果与中国全国数据及国际参考标准进行比较。
2005年9月1日至11月30日在中国北京招募了4078名6至18岁男孩和4077名6至18岁女孩。使用LMS方法构建BMI百分位数曲线。
男孩和女孩的BMI曲线不同。城市儿童的BMI曲线在较高百分位数时高于农村儿童。北京的BMI曲线高于中国全国水平。北京男孩在中等(6.5至14岁)和较高百分位数时BMI较高,在较低百分位数时低于世界卫生组织(WHO)及发达国家的参考标准;而北京女孩在中等和较低百分位数时BMI较低,但在15.5岁之前的较高百分位数时高于WHO参考标准。
北京儿童比中国全国水平更胖。北京城市儿童比北京农村儿童更胖。北京男孩BMI值的两极分化表明这些儿童面临营养双重负担。有必要制定有效的政策和干预措施来控制中国儿童的肥胖和体重不足问题。