• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

保障危地马拉玛雅妇女的跨文化母婴保健:定性评估。

Ensuring intercultural maternal health care for Mayan women in Guatemala: a qualitative assessment.

机构信息

a Consultant for Population Council, Mexico Office, Westerbork , , The Netherlands.

出版信息

Cult Health Sex. 2013;15 Suppl 3:S365-82. doi: 10.1080/13691058.2013.779026. Epub 2013 May 29.

DOI:10.1080/13691058.2013.779026
PMID:23713447
Abstract

Indigenous (Mayan) women in Guatemala experience a disproportionate burden of maternal mortality and morbidity, as well as institutional failures to respect their rights. The Guatemalan Ministry of Health has started to offer 'intercultural' services that respect Mayan obstetric practices and integrate them with biomedical care. We purposefully selected 19 secondary-level public health facilities of 9 departments that provided maternal healthcare to indigenous women. We carried out semi-structured interviews with biomedical providers (44), Mayan midwives or comadronas (45), and service users (18), exploring the main characteristics of intercultural care. We found that most facilities initiated the implementation of culturally appropriate services, such as accompaniment by a comadrona or family member, use the traditional teas or choosing the birthing position, but they still lacked standardisation. Comadronas generally felt excluded from the health system, although most biomedical providers reported that they were making important strides to be respectful and inclusive. Most users wanted the option of culturally appropriate services but typically did not receive them. In the health facilities, biomedicine is still the dominant discourse. Efforts at offering intercultural care still need strengthening and further monitoring. Involvement and participation of comadronas and indigenous women is key to moving forward to true intercultural services.

摘要

危地马拉的土著(玛雅)妇女承受着不成比例的孕产妇死亡率和发病率负担,以及机构未能尊重其权利的问题。危地马拉卫生部已开始提供“跨文化”服务,这些服务尊重玛雅人的产科实践,并将其与生物医学护理相结合。我们有意选择了 9 个部门的 19 个二级公共卫生机构,为土著妇女提供孕产妇保健服务。我们对生物医学提供者(44 人)、玛雅助产士或 comadronas(45 人)和服务使用者(18 人)进行了半结构化访谈,探讨了跨文化护理的主要特征。我们发现,大多数机构都开始实施文化上适宜的服务,例如由 comadrona 或家庭成员陪同、使用传统茶或选择分娩姿势,但这些服务仍然缺乏标准化。Comadronas 普遍感到被卫生系统排斥,尽管大多数生物医学提供者报告说,他们正在努力做到尊重和包容。大多数用户希望选择文化上适宜的服务,但通常无法获得。在卫生机构中,生物医学仍然占据主导地位。提供跨文化护理的努力仍需加强和进一步监测。Comadronas 和土著妇女的参与和参与是迈向真正跨文化服务的关键。

相似文献

1
Ensuring intercultural maternal health care for Mayan women in Guatemala: a qualitative assessment.保障危地马拉玛雅妇女的跨文化母婴保健:定性评估。
Cult Health Sex. 2013;15 Suppl 3:S365-82. doi: 10.1080/13691058.2013.779026. Epub 2013 May 29.
2
Factors influencing health care-seeking behaviours among Mayan women in Guatemala.影响危地马拉玛雅妇女就医行为的因素。
Midwifery. 2009 Aug;25(4):411-21. doi: 10.1016/j.midw.2007.07.011. Epub 2007 Dec 3.
3
Labor and delivery service use: indigenous women's preference and the health sector response in the Chiapas Highlands of Mexico.分娩服务的使用:墨西哥恰帕斯高地土著妇女的偏好与卫生部门的应对措施
Int J Equity Health. 2015 Dec 23;14:156. doi: 10.1186/s12939-015-0289-1.
4
Indigenous traditional medicine and intercultural healthcare in Bolivia: a case study from the Potosi region.玻利维亚的本土传统医学与跨文化医疗保健:来自波托西地区的案例研究。
J Community Health Nurs. 2013;30(4):216-29. doi: 10.1080/07370016.2013.838495.
5
Barriers to the use of maternity waiting homes in indigenous regions of Guatemala: a study of users' and community members' perceptions.危地马拉原住民地区使用母婴等候之家的障碍:对使用者和社区成员看法的研究。
Cult Health Sex. 2013;15(2):205-18. doi: 10.1080/13691058.2012.751128. Epub 2012 Dec 12.
6
Ethnic inequality in Guatemalan women's use of modern reproductive health care.危地马拉妇女在现代生殖保健方面的种族不平等
Int Perspect Sex Reprod Health. 2012 Jun;38(2):99-108. doi: 10.1363/3809912.
7
The role of civil society in strengthening intercultural maternal health care in local health facilities: Puno, Peru.民间社会在秘鲁普诺当地医疗机构加强跨文化孕产妇保健方面的作用
Glob Health Action. 2016 Dec 15;9:33355. doi: 10.3402/gha.v9.33355. eCollection 2016.
8
Patient-centered boundary mechanisms to foster intercultural partnerships in health care: a case study in Guatemala.以患者为中心的边界机制促进医疗保健中的跨文化合作:危地马拉的案例研究。
J Ethnobiol Ethnomed. 2017 Aug 8;13(1):44. doi: 10.1186/s13002-017-0170-y.
9
The changing role of indigenous lay midwives in Guatemala: new frameworks for analysis.危地马拉本土助产士角色的转变:新的分析框架。
Midwifery. 2013 Aug;29(8):852-8. doi: 10.1016/j.midw.2012.08.011. Epub 2013 Feb 12.
10
Understanding ethnic variation in pregnancy-related care in rural Guatemala.了解危地马拉农村地区妊娠相关护理中的种族差异。
Ethn Health. 2000 Feb;5(1):5-22. doi: 10.1080/13557850050007301.

引用本文的文献

1
Improving Maternity Care Where Home Births Are Still the Norm: Establishing Local Birthing Centers in Guatemala That Incorporate Traditional Midwives.改善在家分娩仍然是常态的产妇护理:在危地马拉建立融入传统助产士的当地分娩中心。
Glob Health Sci Pract. 2024 Oct 29;12(5). doi: 10.9745/GHSP-D-24-00057.
2
Indigenous Women's Perspectives on Contraception in Rural Guatemala.危地马拉农村地区土著妇女对避孕的看法
Pract Anthropol. 2022 Summer;44(3):20-29. doi: 10.17730/0888-4552.44.3.20. Epub 2022 Jul 7.
3
The Addition of Traditional Birth Attendant Care to a Home-Based Skilled Nursing Program in Rural Guatemala: A Secondary Analysis from a Quality Improvement Database.
传统助产妇护理在危地马拉农村家庭为基础的熟练护理方案中的添加:一项来自质量改进数据库的二次分析。
J Midwifery Womens Health. 2022 Jan;67(1):107-113. doi: 10.1111/jmwh.13307. Epub 2022 Jan 21.
4
The association between religiosity and pregnancy acceptability among Latino/a young adults: does generational status matter?宗教信仰与拉丁裔青年成年人的怀孕接受度之间的关系:代际地位是否重要?
Cult Health Sex. 2020 Feb;22(2):184-200. doi: 10.1080/13691058.2019.1581260. Epub 2019 Apr 1.
5
Making the health system work by and for Indigenous women in Guatemala: a community led multisectoral collaboration.通过和为危地马拉的土著妇女使卫生系统发挥作用:社区主导的多部门合作。
BMJ. 2018 Dec 7;363:k4677. doi: 10.1136/bmj.k4677.
6
"Five hundred years of medicine gone to waste"? Negotiating the implementation of an intercultural health policy in the Ecuadorian Andes."五百年医学付诸东流"? 在厄瓜多尔安第斯地区协商实施跨文化卫生政策。
BMC Public Health. 2018 Jun 4;18(1):686. doi: 10.1186/s12889-018-5601-8.
7
It does matter where you come from: mothers' experiences of childbirth in midwife obstetric units, Tshwane, South Africa.你来自哪里很重要:南非茨瓦内的产妇在助产士产科单位分娩的经历。
Reprod Health. 2017 Nov 16;14(1):151. doi: 10.1186/s12978-017-0411-5.
8
Respectful care during childbirth in health facilities globally: a qualitative evidence synthesis.全球卫生机构中分娩时的尊重性护理:一项定性证据综合研究。
BJOG. 2018 Jul;125(8):932-942. doi: 10.1111/1471-0528.15015. Epub 2017 Dec 8.
9
How a Training Program Is Transforming the Role of Traditional Birth Attendants from Cultural Practitioners to Unique Health-care Providers: A Community Case Study in Rural Guatemala.一个培训项目如何将传统助产士的角色从文化从业者转变为独特的医疗服务提供者:危地马拉农村地区的社区案例研究
Front Public Health. 2017 May 19;5:111. doi: 10.3389/fpubh.2017.00111. eCollection 2017.
10
Effectiveness of interventions to provide culturally appropriate maternity care in increasing uptake of skilled maternity care: a systematic review.提供文化适宜性孕产妇保健的干预措施在提高熟练孕产妇保健利用率方面的效果:一项系统评价
Health Policy Plan. 2016 Dec;31(10):1479-1491. doi: 10.1093/heapol/czw065. Epub 2016 May 17.